본문 바로가기
IDOL/=LOVE

=LOVE - 恋人以上、好き未満 (연인 이상, 사랑 미만) 가사 해석/번역

by NMA 2025. 1. 30.
728x90

 

 

=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 恋人以上、好き未満 (연인 이상, 좋아하는 것 미만/ 연인 이상, 사랑 미만) 가사 해석/번역

(TV 애니메이션 「クラスの大嫌いな女子と結婚することになった。」 (반에서 가장 싫어하는 여자애와 결혼하게 되었다.) OP/ 오프닝곡)

 

 

嫌いで I love you

키라이데 I love you

싫어하고 I love you

 

 

 

ねえ わかってる?(Wow wow

네에 와캇테루 (Wow wow)

저기, 알고 있어? (Wow wow)

 

女の子ってね(Yeah

온나노콧테네 (Yeah)

여자아이란 말이야 (Yeah)

 

突然異で

토츠젠 헨이데

갑작스러운 이변으로

 

の魔法にかかる

코이노 마호오니 카카루

사랑의 마법에 걸린다구

 

 

 

どうにかして(Wow wow

도오니카 시테 (Wow wow)

어떻게든 해줘 (Wow wow)

 

不安な持ち(Yeah

후안나 키모치 (Yeah)

불안한 마음 (Yeah)

 

ピンクの風船

핀쿠노 후우센

핑크색 풍선

 

ぷかぷか飛んでいく

푸카푸카 톤데이쿠

둥실둥실 하늘로 날아가

 

 

 

君なら出る(きっと)

키미나라 데키루 (킷토)

너라면 할 수 있어 (반드시)

 

方程式を(解いて)

호오테이시키오 (토이테)

방정식을 (풀어서)

 

トを2 さらにかけて

-토오 니죠오 사라니 카케테

하트를 2제곱, 한번 더 곱해서

 

持ちは大盛りよ

키모치와 오오모리요

마음은 곱빼기야

 

2人を足しちゃって!?

후타리오 타시챳테

2명을 더해버려서!?

 

 

 

素直に Say yes

스나오니 Say yes

솔직하게 Say yes

 

私を好きって

와타시오 스킷테

나를 좋아한다고

 

認めて Say yes

미토메테 Say yes

알아차리고 Say yes

 

ヤキモキは嫌なの

야키모키와 이야나노

애태우는 건 싫은걸

 

君じゃなきゃ ダメなのに

키미쟈 나캬 다메나노니

네가 아니면 안 되는데

 

人以上、好き未

코이비토 이죠오 스키 미만

연인 이상, 좋아하는 것 미만

 

 

 

答えは Easy

코타에와 Easy

정답은 Easy

 

早く導いて

하야쿠 미치비이테

어서 이끌어줘

 

このまま Take it

코노 마마 Take it

이대로 Take it

 

ピュア 受け取って!

퓨아 우케톳테

Pure 받아줘!

 

君が勇を出した その日は

키미가 유우키오 다시타 소노 히와

네가 용기를 날은

 

キスくらいしていいよ

키스쿠라이 시테 이이요

키스 정도는 해도 좋아

 

 

 

嫌いで I love you

키라이데 I love you

싫어하고 I love you

 

 

 

ねえ いて(Wow wow

네에 토도이테 (Wow wow)

있지, 닿기를 (Wow wow)

 

お便りは もう(Yeah

오타요리와 모오 (Yeah)

편지는 이제(Yeah)

 

速達で出して

소쿠타츠데 다시테

속달우편으로 보내고서

 

返事を待つだけよ

헨지오 마츠다케요

답장을 기다릴 뿐이야

 

 

 

すぎる (パズル)

후쿠자츠 스기루 (파즈루)

너무나 복잡한 (퍼즐이)

 

解けた時には(いつか)

토케타 토키니와 (이츠카)

풀렸을 때는 (언젠가)

 

空の色もえてあげる

소라노 이로모 카에테 아게루

하늘의 색깔도 바꿔 줄게

 

私と一なら

와타시토 잇쇼나라

나와 함께라면

 

なんでも出ちゃって!?

난데모 데키챳테

무엇이든 해낼 수 있어서!?

 

 

 

いつでも OK

이츠데모 OK

언제든지 OK

 

準備出ている

쥰비데키테 이루

준비되어 있어

 

心は Take it

코코로와 Take it

마음은 Take it

 

待つだけだよ

마츠다케다요

기다릴 뿐이야

 

私の持ちに付いた時

와타시노 키모치니 키즈이타 토키

나의 마음을 눈치챘을 때

 

どんな顔するかな

돈나 카오 스루카나

어떤 표정을 지으려나

 

I love you

혼토오와 I love you

사실은 I love you

 

 

 

ギュッと離さないで

귯토 하나사나이데

단단히 풀지 말아줘

 

リボンに結んでよ

리본니 무슨데요

리본으로 묶어줘

 

だって

닷테

왜냐면

 

このは早熟が甘い

코노 코이와 소오쥬쿠가 아마이

이 사랑은 빨리 성숙해진 게 달콤한걸

 

優しくしてね

야사시쿠 시테네

다정하게 대해줘

 

君だけI love you

키미다케 I love you

너만을 I love you

 

 

 

素直に Say yes

스나오니 Say yes

솔직하게 Say yes

 

私を好きって

와타시오 스킷테

나를 좋아한다고

 

認めて Say yes

미토메테 Say yes

알아차리고 Say yes

 

ヤキモキは嫌なの

야키모키와 이야나노

애태우는 건 싫은걸

 

君しかもう見えないよ

키미시카 모오 미에나이요

더 이상 너 밖에 보이지 않아

 

人以上、好き以上

코이비토 이죠오 스키 이죠오

연인 이상, 좋아하는 것 이상

 

 

 

答えはEasy

코타에와 Easy

정답은 Easy

 

早く導いて

하야쿠 미치비이테

어서 이끌어줘

 

このまま Take it

코노 마마 Take it

이대로 Take it

 

ピュア 受け取って

퓨아 우케톳테

Pure 받아줘!

 

君が勇を出した その日は

키미가 유우키오 다시타 소노 히와

네가 용기를 날은

 

キスくらいしていっか

키스쿠라이 시테 잇카

키스 정도는 뭐, 해도 좋으려나

 

君の全てが

키미노 스베테가

너의 모든 걸

 

好きよ

스키요

좋아해

 

 

 

早く捕まえて

하야쿠 츠카마에테

빨리 붙잡아줘

 

 

 

ねえ わかってる?(Wow wow

네에 와캇테루 (Wow wow)

저기, 알고 있어? (Wow wow)

 

私の持ち

와타시노 키모치

나의 마음

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글