본문 바로가기
J-POP

KANA-BOON - ぐらでーしょん (그라데이션) feat. 北澤ゆうほ 가사 해석/번역

by NMA 2023. 5. 28.
728x90

 

 

KANA-BOON - ぐらでーしょん (그라데이션/ Gradation) feat. 北澤ゆうほ (키타자와 유우호) 가사 해석/번역

(TV 애니메이션 「山田くんとLv999の恋をする」 (야마다 군과 Lv999의 사랑을 하다) OP/ 오프닝곡)

 

 

今日だって恋愛が街に舞ってる

쿄오닷테 렌아이가 마치니 맛테루 

오늘도 연애가 거리에 춤을 추고 있어


浮かんでる影がひとりです
우칸데루 카게가 히토리데스 

떠있는 그림자가 혼자예요


明日には偶然が君を待ってる
아시타니와 구우젠가 키미오 맛테루 

내일은 우연이 너를 기다리고 있어


向かってる矢印は透明
무캇테루 야지루시와 토오메이

향하고 있어, 화살표는 투명해




言葉なら後付け
코토바나라 아토즈케 

말이라면 나중에 붙일래


片付けきれない気持ちに
카타즈케 키레나이 키모치니 

완전히 정리되지 않는 마음에


名前を付けるのには
나마에오 츠케루노니와 

이름을 붙이기에는


少しの勇気がいる わかってるよ
스코시노 유우키가 이루 와캇테루요 

조금의 용기가 필요해, 알고 있어




ふたり だんだん近づくたびに
후타리 단단 치카즈쿠 타비니 

두 사람이 점점 가까워질 때마다


代わりない感情がふんだんに
카와리나이 칸죠오가 훈단니 

대체할 수 없는 감정이 잔뜩


鈍い心に色付く 恋はグラデーション
니부이 코코로니 이로즈쿠 코이와 구라데-숀

둔한 마음에 물드는 사랑은 그라데이션


ふたり 曖昧にして単純なものに
후타리 아이마이니 시테 탄쥰나 모노니 

둘은 애매모호하고 단순한 것에


惹かれ寄せられて
히카레 요세라레테 

끌려 가까이 다가가서


磁石みたいになってゆくよ
지샤쿠 미타이니 낫테유쿠요 

자석처럼 되어가




今日だって恋愛が待ちに待ってる
쿄오닷테 렌아이가 마치니 맛테루 

오늘도 연애가 기다리고 기다리고 있어


止まってる 黄色信号です
토맛테루 키이로 신고오데스 

멈춰있어, 신호등은 노란불이야


いまだって点滅が君を呼んでる
이마닷테 텐메츠가 키미오 욘데루 

지금도 깜박이는 불이 너를 부르고 있어


誘ってる 走るのが賢明
사솟테루 하시루노가 켄메이 

유혹하고 있어, 달리는 게 현명해




言葉なら後付け
코토바나라 아토즈케 

말이라면 나중에 붙일래


じゃなくて名前が欲しいの
쟈 나쿠테 나마에가 호시이노 

가 아니라 이름을 원해


分からないことばかりだから
와카라나이 코토바카리 다카라 

모르는 것뿐이니까


渡るための理由が欲しいの
와타루 타메노 리유우가 호시이노 

건너가기 위한 이유를 원해




ふたり 散々すれ違うたびに
후타리 산잔 스레치가우 타비니 

둘이 제각각 흩어져 스쳐 지나갈 때마다


さりげない反応が敏感に
사리게나이 한노오가 빈칸니 

아무렇지 않은 듯한 반응이 민감하게


焦り赤らむ姿を
아세리 아카라무 스가타오 

초조함에 빨개지는 얼굴을


隠してよファンデーション
카쿠시테요 환데-숀 

숨겨줘, 파운데이션


ふたり 淡々とした表情で
후타리 탄탄토 시타 효오죠오데 

두 사람은 담담한 표정으로


隠し持ってる恋心撫でて
카쿠시못테루 코이고코로 나데테 

몰래 숨겨둔 좋아하는 마음을 쓰다듬고


たまに合った目よ 泳がないで
타마니 앗타 메요 오요가나이데 

가끔 마주친 눈아, 헤엄치지 말아줘




スクロールしてる 文字が鳴り響く
스쿠로-루시테루 모지가 나리히비쿠 

스크롤하고 있어, 글자가 울려 퍼져


またお知らせ待つ掛け引きよ
마타 오시라세 마츠 카케히키요 

또 알림을 기다려, 밀당이야


あなたに会いたい 声を聴きたい
아나타니 아이타이 코에오 키키타이 

너를 보고 싶어, 목소리를 듣고 싶어


足された気持ちはもう割り切れないな
타사레타 키모치와 모오 와리키레 나이나

더해진 기분은 이제 딱 잘라 결론지을 수 없어




ひとり 宵の隙に浮かぶのは
히토리 요이노 스키니 우카부노와 

홀로 밤의 틈새에 떠오르는 건


隣で光る流れ星
토나리데 히카루 나가레보시 

옆에서 빛나는 유성이야


迷い心にカラフルな 恋はグラデーション
마요이코코로니 카라후루나 코이와 구라데-숀 

망설이는 마음에 컬러풀한 사랑은 그라데이션


ふたり だんだん近づくたびに
후타리 단단 치카즈쿠 타비니 

두 사람이 점점 가까워질 때마다


気付き合って それでも遠回り
키즈키앗테 소레데모 토오마와리 

서로 눈치채고 그래도 멀리 돌아서


伝える日が来るまで
츠타에루 히가 쿠루마데

전할 수 있는 날이 올 때까지

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글