본문 바로가기
IDOL/ETC.

高嶺のなでしこ - アンチファン (안티팬) 가사 해석/번역

by NMA 2022. 10. 18.
728x90

 

 

高嶺のなでしこ (타카네노 나데시코) - アンチファン (안티팬) 가사 해석/번역

 

あなたの理想知らない

아나타노 리소오 시라나이 

당신의 이상 알게 뭐야


おもちゃになんかならない
오모챠니 난카 나라나이 

장난감 따위는 되지 않아


後悔してももう遅いわ
코오카이시테모 모오 오소이와 

후회해도 이미 늦었어


あなたのためには泣かない
아나타노 타메니와 나카나이 

너 때문에는 울지 않아

 



大人に言われて歌うわけじゃない
오토나니 이와레테 우타우 와케쟈 나이 

어른이 말해서 노래하는 게 아냐


安い女とは比べないで
야스이 온나토와 쿠라베나이데 

값싼 여자와는 비교하지 말아줘


涙が武器だと大人が言ってた
나미다가 부키다토 오토나가 잇테타 

눈물이 무기라고 어른이 말했어


安い演技でしょ?くだらないわ
야스이 엔기데쇼 쿠다라나이와 

값싼 연기지? 시시하네

 



いつもネット気にして
이츠모 넷토 키니시테 

항상 인터넷 신경 쓰고


エゴサばかりしていて
에고사 바카리 시테이테 

본인 이름만 검색하고 있고


何に怯えてるの?弱虫
나니니 오비에테루노 요와무시 

무엇을 무서워하고 있는 거야? 겁쟁이


“好き”と“嫌い”あるから
스키토 키라이 아루카라 

"좋아" "싫어"가 있으니까


違い悪とされても
치가이 아쿠토 사레테모 

틀린 악으로 여겨져도


逃げない逃げないわ
니게나이 니게나이와 

도망치지 않아, 도망치지 않는다구


「上等」
죠오토오 

"훌륭해"

 



重い愛かかっておいで
오모이 아이 카캇테 오이데 

무거운 사랑아 덤벼와봐


青春かけなきゃ戦えない
세이슌 카케나캬 타타카에나이 

청춘을 걸지 않으면 싸울 수 없어


あなたの理想知らない
아나타노 리소오 시라나이 

너의 이상 알게 뭐야


私は私 “おもちゃ”じゃない
와타시와 와타시 오모챠쟈 나이 

나는 나지, "장난감"이 아니야


後悔してももう遅いわ
코오카이 시테모 모오 오소이와 

후회해도 이미 늦었어


あなたのためには泣かない
아나타노 타메니와 나카나이 

너 때문에는 울지 않아

 



大人に言われて踊るわけじゃない
오토나니 이와레테 오도루 와케쟈 나이 

어른이 말해서 춤추는 게 아니야


操り人形なりたくない
아야츠리 닌교오 나리타쿠 나이 

꼭두각시가 되고 싶지 않아


数字が全てと大人が言ってた
스우지가 스베테토 오토나가 잇테타 

숫자가 전부라고 어른이 말했어


あなたにはでしょ?くだらないわ
아나타니와 데쇼 쿠다라나이와 

너한테는 그렇지? 시시하네

 



自分では決めないで
지분데와 키메나이데 

스스로는 결정하지 않고


誰かの目を気にして
다레카노 메오 키니시테 

누군가의 시선을 신경 써서


何で媚びているの?弱虫
난데 코비테 이루노 요와무시 

왜 알랑거리는 거야? 겁쟁이


嘘つきたくないから
우소츠키타쿠 나이카라 

거짓말하고 싶지 않으니까


バカ見ると言われても
바카미루토 이와레테모 

손해를 본다는 말을 들어도


知らない知らないわ
시라나이 시라나이와 

몰라, 모른다구


「お黙り」
오다마리 

"조용히 해"

 



運命よ かかっておいで
운메이요 카캇테 오이데 

운명아 덤벼와봐


青春かけなきゃ戦えない
세이슌 카케나캬 타타카에나이 

청춘을 걸지 않으면 싸울 수 없어


私の理想叫ぶの
와타시노 리소오 사케부노 

나의 이상을 외치는 거야


本気の覚悟飾りじゃない
혼키노 카쿠고 카자리쟈 나이 

진심인 각오야, 허식이 아니야


後悔なんて古臭いわ
코오카이난테 후루쿠사이와 

후회 따윈 낡아 빠졌어


昨日のためには泣かない
키노오노 타메니와 나카나이 

어제 때문에는 울지 않아

 



ただ強がっていても
타다 츠요갓테 이테모 

그저 강한 척하고 있어도


いくら自分を信じても
이쿠라 지분오 신지테모 

아무리 자신을 믿어도


傷つかないで生きる
키즈츠카나이데 이키루 

상처받지 않고 살아가기


ことなんてできないんだね
코토난테 데키나인다네 

같은 건 할 수 없구나


でも生きていけるのはきっと
데모 이키테 이케루노와 킷토 

그치만 살아갈 수 있는 건 분명


でも強くなれるのはきっと
데모 츠요쿠 나레루노와 킷토 

그치만 강해질 수 있는 건 분명


本当の愛があるから
혼토오노 아이가 아루카라 

진실한 사랑이 있기 때문이야

 



重い愛かかっておいで
오모이 아이 카캇테 오이데 

무거운 사랑아 덤벼와봐


青春かけなきゃ戦えない
세이슌 카케나캬 타타카에나이 

청춘을 걸지 않으면 싸울 수 없다


あなたの理想知らない
아나타노 리소오 시라나이 

너의 이상 알게 뭐야


私は私 “おもちゃ”じゃない
와타시와 와타시 오모챠쟈 나이 

나는 나지, "장난감"이 아니야


後悔してももう遅いわ
코오카이 시테모 모오 오소이와 

후회해도 이미 늦었어


あなたのためには泣かない
아나타노 타메니와 나카나이 

너 때문에는 울지 않아

 

 



 

 

 

 

반응형

댓글