본문 바로가기
J-POP

大橋ちっぽけ - 常緑 (상록) 가사 해석/번역

by NMA 2021. 11. 23.
728x90

 

 

大橋ちっぽけ (오오하시 칫포케) - 常緑 (상록/ 늘 푸름) 가사 해석/번역

 

どうして君のことを想うと

도오시테 키미노 코토오 오모우토 

왜 너를 생각하면


唇から歌が溢れるんだろう?

쿠치비루카라 우타가 아후레룬다로오 
입술에서 노래가 흘러나올까?


今日まで生まれてきたラブソング

쿄오마데 우마레테키타 라부손구 
오늘까지 탄생한 러브송은


すべて君のためにあるかのよう

스베테 키미노 타메니 아루카노요오 

전부 너를 위해서 존재하는 것 같아

 



Always 色褪せない恋を夢見ていたんだ

Always 이로아세나이 코이오 유메 미테이탄다 

Always 빛바래지 않는 사랑을 꿈꾸고 있었어


ねぇ

네에 

있지,

 



端的に言うとね、君の全部が愛おしい

탄테키니 유우토네 키미노 젠부가 이토오시이 

단적으로 말하면 말이야, 너의 모든 게 사랑스러워


離れないでよ 逸らさないでよ

하나레나이데요 소라사나이데요 
멀어지지 말아줘, 놓지 말아줘


君のためだけの僕がいるんだ

키미노 타메다케노 보쿠가 이룬다 

너만을 위한 내가 있어

 



アイラブの先に ただ君だけいてほしい

아이라부노 사키니 타다 키미다케 이테호시이 

I love의 끝에 오직 너만 있으면 좋겠어


この世界で もうこれ以上のない

코노 세카이데 모오 코레 이죠오노 나이 

이 세상에 정말 이 이상은 없는

幸せに身を焦がしているんだ

시아와세니 미오 코가시테이룬다 

행복에 애태우고 있어

 

(身を焦がす: 사랑에 열중하여 번민하다, 격렬히 더해가는 사랑에 몸부림친다는 뜻.

/출처: 네이버 일본어사전)

 



灰になるまでキスをしていよう

하이니 나루마데 키스오 시테이요오 

재가 될 때까지 키스하자


君と常緑を

키미토 죠오료쿠오 

너와 상록을

 



今夜は少し飲みすぎたみたい

콘야와 스코시 노미스기타 미타이 

오늘 밤은 살짝 많이 마신 거 같아


友達に君のことを話したよ

토모다치니 키미노 코토오 하나시타요 
친구들에게 너에 대해 얘기했어


もう誰にどう思われようと

모오 다레니 도오 오모와레요오토 
이제 누가 어떻게 생각하든


気にならないほどに 僕は君を好きだよ

키니 나라나이호도니 보쿠와 키미오 스키다요 

안 궁금할 정도로 난 너를 좋아해

 



Someday 誰かがこの歌を聴いているように

Someday 다레카가 코노 우타오 키이테이루 요오니

Someday 누군가가 이 노래를 듣고 있기를

 



端的に言うとね、君の全部が愛おしい

탄테키니 유우토네 키미노 젠부가 이토오시이 

단적으로 말하면 말이야, 너의 모든 게 사랑스러워


離れないでよ 逸らさないでよ

하나레나이데요 소라사나이데요 
멀어지지 말아줘, 놓지 말아줘


君のためだけの僕がいるんだ

키미노 타메다케노 보쿠가 이룬다 

너만을 위한 내가 있어

 



アイラブの先に ただ君だけいてほしい

아이라부노 사키니 타다 키미다케 이테호시이 

I love의 끝에 오직 너만 있으면 좋겠어


この世界で もうこれ以上のない
코노 세카이데 모오 코레 이죠오노 나이 
이 세상에 정말 이 이상은 없는


幸せに身を焦がしているんだ

시아와세니 미오 코가시테이룬다 

행복에 애태우고 있어

 



ハイになるまで踊り明かしていよう

하이니 나루마데 오도리아카시테이요오 

신날 때까지 밤새 춤추고 있자


そして常緑を

소시테 죠오료쿠오 

그리고 상록을

 



どんな闇でも照らし出せるよ

돈나 야미데모 테라시다세루요 

어떤 어둠이라도 비춰 밝힐 수 있어


ふたりでいるなら

후타리데 이루나라 

둘이 함께 있다면

 



端的に言うとね、君の全部が愛おしい

탄테키니 유우토네 키미노 젠부가 이토오시이 

단적으로 말하면 말이야, 너의 모든 게 사랑스러워


離れないでよ 逸らさないでよ

하나레나이데요 소라사나이데요 
멀어지지 말아줘, 놓지 말아줘


君のためだけの僕がいるんだ

키미노 타메다케노 보쿠가 이룬다 

너만을 위한 내가 있어

 



アイラブの先に ただ君だけいてほしい

아이라부노 사키니 타다 키미다케 이테호시이 

I love의 끝에 오직 너만 있으면 좋겠어


この世界で もうこれ以上のない

코노 세카이데 모오 코레 이죠오노 나이 

이 세상에 정말 이 이상은 없는


幸せに身を焦がしているんだ

시아와세니 미오 코가시테이룬다 

행복에 애태우고 있어

 



灰になるまでキスをしていよう

하이니 나루마데 키스오 시테이요오 

재가 될 때까지 키스하자


君と常緑を

키미토 죠오료쿠오

너와 상록을

반응형

댓글