본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/すとぷり

ななもり。×ジェル - 忍恋 (인연/ 시노비고이) 가사 해석/번역

by NMA 2021. 1. 28.
728x90

 

 

すとぷり ななもり。×ジェル (스토푸리 - 나나모리.×제루) - 忍恋 (인연/ 시노비고이) 가사 해석/번역

(忍恋(인연/ 시노비고이): 들키지 않게 자신의 마음을 숨기는 사랑, 이루어질 수 없는 상대에 대한 사랑.

/ 忍の者(しのび), 忍: 닌자. -> 忍恋: 닌자의 사랑)

 

(개인적으로 전주, 간주에 나오는 'にんにん (닌닌)'은 忍(닌자)인 'にん'을 말하는 듯함.)

 

 

指折りえていたよ

유비오리 카조에테이타요 

손꼽아 기다리고 있었어

 

ふもとに降りる(としつき)

후모토니 오리루 토시츠키  
산기슭에 내리는 세월

 

正義の味方になるよと

세이기노 미카타니 나루요토  
정의의 편이 되겠다고

 

誓ったあの日

치캇타 아노히  

맹세한 그날

 

 

 

心の中の

코코로노 나카노 사쿠라가 

마음속의 벚꽃이

 

舞い散る今がその時

마이치루 이마가 소노 토키  
흩날리는 지금이 그때

 

掟を破らずにそっと

오키테오 야부라즈니 솟토  
규칙을 어기지 않고 몰래

 

君を探そう

키미오 사가소오 

너를 찾을게

 

 

 

物に書いてある

마키모노니 카이테아루 

두루마리에 쓰여 있는

 

(すべ)は手に入れた (幻自在)

스베와 테니 이레타 (헨겐 지자이)  
기술은 손에 넣었어 (변환자재)

 

(変幻自在(변환자재): 자유롭게 나타나거나 사라지거나 형태를 바꿀 수 있는 것; 또는, 그런 모양./ 신출귀몰, 자유자재.

/ 출처: 네이버 일본어사전)

 

この浮き世流されて

코노 우키요 나가사레테  
이 속세는 흘려내버리고

 

成りたかった自分になってやろう

나리타캇타 지분니 낫테야로오 

되고 싶었던 내가 되어 주지

 

 

 

しゃかりき シノビの術(じゅつ)

샤카리키 시노비노 쥬츠 

열심히, 닌자의 기술

 

(しゃかりき: 필사적으로 열중해서 무언가에 임하는 모습.)

 

心に空いた穴を

코코로니 아이타 아나오  
마음에 생긴 구멍을

 

塞いであげるからこの僕が

후사이데 아게루카라 코노 보쿠가 

막아줄 테니까, 이 내가

 

 

 

だけどねそれは言えない

다케도네 소레와 이에나이 

그렇지만 말야, 그건 말할 수 없어

 

秘密にしないといけない忍術

히미츠니 시나이토 이케나이 닌쥬츠  
비밀로 해야 하는 둔갑술

 

そうこれはきっと

소오 코레와 킷토  
그래 이건 분명

 

新しい修行さ

아타라시이 슈교오사

새로운 수행이야

 

 

 

空を飛び山を跨(また)

소라오 토비 야마오 마타기 

하늘을 날아 산을 올라타

 

風に吹かれて旅した

카제니 후카레테 타비시타  
바람을 맞으며 여행했던

 

あの日の汗とが自信になった

아노히노 아세토 나미다가 지신니 낫타 

그날의 땀과 눈물이 자신감이 되었어

 

 

 

私利私欲だけのやつ

시리시요쿠 다케노 야츠 

사리사욕 뿐인 녀석

 

塩をまいてやれ (神出鬼)

시오오 마이테야레 (신슈츠키보츠)  
소금을 뿌려줘 버려 (신출귀몰)

 

であることが

세이지츠데 아루 코토가  
성실한 것만이

 

ただ一つ信じるべき魔法

타다 히토츠 신지루베키 마호오 

단 하나의 믿어야 하는 마법

 

 

 

しゃかりき シノビの術(じゅつ)

샤카리키 시노비노 쥬츠 

열심히, 닌자의 기술

 

しいこの世の中

코이시이 코노 요노나카  
그리운 이 세상

 

平和で笑える場所にするよ

헤이와데 와라에루 바쇼니 스루요 

평화롭고 웃을 수 있는 장소로 만들게

 

 

 

だけどねそれは見えない

다케도네 소레와 미에나이 

그런데 말야, 그건 보이지 않아

 

心の中だけで起こる忍術

코코로노 나카다케데 오코루 닌쥬츠  
마음속에서만 일어나는 둔갑술

 

そうこれはきっと

소오 코레와 킷토  
그래, 이건 분명

 

新しい修行さ

아타라시이 슈교오사 

새로운 수행이야

 

 

 

飛んでれて分身

톤데 카쿠레테 분신 

날고 숨어서 분신

 

そんな簡な術(じゅつ)

손나 칸탄나 쥬츠  
그런 간단한 기술

 

余裕だから

요유우다카라  
여유로우니까

 

僕はしないのさ

보쿠와 시나이노사 

나는 하지 않아

 

 

 

しゃかりき シノビの術(じゅつ)

샤카리키 시노비노 쥬츠 

열심히, 닌자의 기술

 

運命さええてしまう魔術

운메이사에 카에테시마우 마쥬츠  
운명마저 바꿔버리는 마술

 

世界共通の新しいチカラさ

세카이 쿄오츠우노 아타라시이 치카라사  
세계 공통의 새로운 힘이야

 

君にけよう 今

키미니 토도케요오 이마

너에게 보낼게, 지금

반응형

댓글