본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/ETC. & ボカロ

ちょこらび - ほ〜り〜にゃいと (홀리 냐이트) 가사 해석/번역

by NMA 2022. 1. 4.
728x90

 

 

ちょこらび (초코라비) - ほ〜り〜にゃいと (홀리 냐이트/ Holy Nyaight) 가사 해석/번역

 

ホワイトクリスマスに積もった雪を

호와이토 쿠리스마스니 츠못타 유키오 

화이트 크리스마스에 쌓인 눈을


蹴散らして踊りあかすキャットダンス

케치라시테 오도리아카스 캿토단스 

발로 차서 흩뜨리며 밤새 춤추는 고양이 댄스

 



メメメリクリ‼️

메메 메리쿠리 

--메리 크리‼️


みんなで遊んでもいいと思います!

민나데 아손데모 이이토 오모이마스 
다같이 놀아도 좋을 것 같아요!


めめめ面食い?

메메메 멘쿠이 
---얼빠?

 

(面食い: 얼굴이 고운 사람만을 좋아하는 사람/ 출처: 네이버 일본어사전)


顔が全てではないと思います!

카오가 스베테데와 나이토 오모이마스 
얼굴이 전부는 아니라고 생각해요!


ねねね猫吸い⁉️

네네네 네코 스이 
고-고-고-고양이 냄새 맡기⁉️


(猫吸い: 주인이 고양이를 안거나 눌러서 고양이의 몸에 얼굴을 붙이고 숨을 들이마시는 것.)


もふもふで幸せになります!

모후모후데 시아와세니 나리마스
복슬복슬해서 행복해져요!


ねねね寝かせにゃーい‼️トゥニャイト

네네네 네카세 냐-이 투냐이토 

---재우지 않을 거야!! 투냐이트


こうしちゃいらんにゃい!

코오시챠이란냐이 
이렇게 하면 안 된다냥!


御馳走持ち寄る闇鍋の聖夜おーいぇー(おっおっいぇー)

고치소오 모치요루 야미나베노 세이야 오-예- (옷옷예-) 
맛있는 요리를 각자 가지고 오는 야미나베의 크리스마스 이브 오~~ (오오예~)

 

(闇鍋: 여러 사람이 각자가 가지고 온 음식을 무엇인지 모르게 한 냄비에 넣고 끓여 어둠 속에서 먹으며 즐기는 놀이 또는 만들어진 요리.

/ 출처: 네이버 일본어사전)


一見さんもいつメンも入り乱れ浮かれきっている街

이치겐산모 이츠메모 이리미다레 우카레킷테이루 마치 

첫 방문인 손님도 단골 손님도 뒤섞여 엄청 들떠 있는 거리

 



ネズミと肩組んで 

네즈미토 카타 쿤데 

쥐랑 어깨동무를 하고서


悪魔たちも笑ってる

아쿠마타치모 와랏테루 
악마들도 웃고 있어


誰だって大歓迎 ここは異世界へのゲート

다레닷테 다이칸게이 코코와 이세카이에노 게-토

누구든 대환영, 여기는 이세계로 게이트

 



かかか乾杯 ハッピーは満杯だい!

카카카 칸파이 핫피-와 만파이다이 

---건배 해피는 가득 찼어!


『ニコイチ』越えて『ぬこいち』

니코이치 코에테 누코이치 
니코이치 넘어서 누코이치

 

(ニコイチ: 둘이서 하나로 불릴 정도로 사이가 좋다는 뜻의 말. 친구 사이의 우정 뿐만 아니라 연인, 파트너 간의 관계에서도 쓰이는 말임,

ぬこ: 고양이)


だだだダンスパーティー

다다다 단스파-티- 
---댄스 파티


止まらないキラーチューン 

토마라나이 키라-츄-운 
멈추지 않는 killer tune

 

(キラーチューン(killer tune): ‘매우 매력적인 곡’, ‘많은 사람들이 한 번 듣고 바로 좋아할 만한 곡’을 뜻하는 말.)


君へプレゼント さぁ!

키미에 푸레젠토 사아 
너에게 선물 자!


Ho!Ho! ほーりーにゃいと 

Ho!Ho! 호-리- 냐이토 
Ho!Ho! 홀리 냐이트


いっせーのSay! にゃー!にゃにゃー!

잇세-노 Say! 냐- 냐냐- 
하나,  Say! ~! 냐냥~!


Ho!Ho! ほーりーにゃいと 

Ho!Ho! 호-리- 냐이토 
Ho!Ho! 홀리 냐이트


いっせーのSay! にゃー!にゃにゃー!

잇세-노 Say! 냐- 냐냐- 
하나,  Say! ! 냐냥~!


Ho!Ho! ほーりーにゃいと 

Ho!Ho! 호-리- 냐이토 
Ho!Ho! 홀리 냐이트


一等星騒ぎ倒せ All Nyaight!!

잇토오세이 사와기 타오세 All Nyaight!! 

일등성 소란 피우며 쓰러뜨려 All Nyaight!!

 



てててテリトリー
테테테 테리토리- 

te-te-te-territory (영역)


秘密基地ってわくわくします!

히미츠키치테 와쿠와쿠시마스 
비밀기지라니 두근두근해요!


ててて適当に

테테테 테키토오니 
---적당히


思い詰める前に相談して欲しいにゃ!

오모이츠메루 마에니 소오단시테 호시이냐 
한 방향으로만 골똘히 생각하기 전에 상담해줬으면 하다냥!


ででで殿堂入り 

데데데 덴도오이리 
---전당입성


深々と爪痕を残したいです!

후카부카토 츠메아토오 노코시타이데스 
깊숙하게 손톱 자국을 남기고 싶어요!


ででで出かけよう  特別な夜

데데데 데카케요오 토쿠베츠나 요루 
---나가자, 특별한 밤이야


なんなら毎日クリスマスでもいいさおーいぇー(おっおっいぇー)

난나라 마이니치 쿠리스마스데모 이이사 오-이- (옷옷예-) 
원한다면 매일이 크리스마스라도 좋아 오예~ (오오예~)


サンタのおっちゃんも一休みしていいよ一緒に踊ろう!(おねがーい)

산타노 옷챤모 히토야스미 시테 이이요 잇쇼니 오도로오 (오네가-이) 

산타 할아버지도 잠깐 쉬어도 좋아요 같이 춤추자! (부탁이~야)

 



かかか考え込む必要ないんだい!

카카카 칸가에코무 히츠요오 나인다이! 

---골똘히 생각할 필요 없는 거야!


ゴロツキも思わずごろにゃん

고로츠키모 오모와즈 고로냔 
불량배도 생각 말고 뒹굴이다냥


だだだ大なり小なり悩みは誰にもあるけど

다다다 다이나리 쇼우나리 나야미와 다레니모 아루케도 
---크든 작든 고민은 누구에게나 있지만


今はポイにゃーん

이마와 포이냐-앙 

지금은 가볍게 던져버려냥

 



メリークリスマス

메리- 쿠리스마스

메리 크리스마스


メリークリスマス

메리- 쿠리스마스

메리 크리스마스


メリークリスマス

메리- 쿠리스마스

메리 크리스마스


メリークリスマス

메리- 쿠리스마스

메리 크리스마스


メリークリスマス

메리- 쿠리스마스

메리 크리스마스


メリークリスマス

메리- 쿠리스마스

메리 크리스마스


メリークリスマス

메리- 쿠리스마스

메리 크리스마스

 



どどどどうしたって君といたいんだい!

도도도도우시탓테 키미토 이타인다이 

---어떻게든 너와 있고 싶은 거야!


今年一番の花火

코토시 이치반노 하나비 
올해 최고의 불꽃놀이


ドドドド派手に打ち上げるんだい!

도도도도 하데니 우치아게룬다이 
---정말 화려하게 쏘아 올리는 거야!


準備はできてるよ(メリクリ)

쥰비와 데키테루요 (메리쿠리) 

준비는 되어 있다구 (메리 크리)

 



かかか乾杯 ハッピーは満杯だい!

카카카 칸파이 핫피-와 만파이다이 

---건배 해피는 가득 찼어!


『ニコイチ』越えて『ぬこいち』

니코이치 코에테 누코-이치 
니코이치 넘어서 누코이치


だだだダンスパーティー

다다다 단스파-티- 
---댄스 파티


止まらないキラーチューン 

토마라나이 키라-츄-운 
멈추지 않는 killer tune


君へプレゼント さぁ!

키미에 푸레젠토 사아 
너에게 선물 자!


Ho!Ho! ほーりーにゃいと 

Ho!Ho! 호-리- 냐이토 
Ho!Ho! 홀리 냐이트


いっせーのSay! にゃー!にゃにゃー!

잇세-노 Say! 냐- 냐냐- 
하나,  Say! ~! 냐냥~!


Ho!Ho! ほーりーにゃいと

Ho!Ho! 호-리- 냐이토
Ho!Ho! 홀리 냐이트


いっせーのSay! にゃー!にゃにゃー!

잇세-노 Say! 냐- 냐냐- 
하나,  Say! ! 냐냥~!


Ho!Ho! ほーりーにゃいと 

Ho!Ho! 호-리- 냐이토 
Ho!Ho! 홀리 냐이트


一等星騒ぎ倒せ All Nyaight!!

잇토오세이 사와기 타오세 All Nyaight!! 
일등성 소란 피우며 쓰러뜨려 All Nyaight!!


楽しくてしょうがにゃい!

타노시쿠테 쇼오가냐이

신나서 어쩔 수 없다냥!

반응형

댓글