すとぷり (스토푸리) - よさこいディスコParty (오늘 밤에 와(요사코이) 디스코 Party) 가사 해석/번역
よさこいディスコParty
요사코이디스코 Party
오늘 밤에 와(요사코이) 디스코 Party
陽が沈む頃、町はザワワざわめく
히가 시즈무 코로 마치와 자와와 자와메쿠
해가 질 무렵, 거리는 웅성거려
響く喝采に小粋な華咲かせましょ
히비쿠 캇사이니 코이키나 하나 사카세마쇼
울려퍼지는 갈채에 멋있는 꽃 피웁시다
ソイヤッサ×3 ア!そーれ!
소이얏사×3 아소-레
ソイヤッサ×3 ア!そーれ!
소이얏사×3 아소-레
狼煙(のろし)を上げて声あげろ
노로시오 아게테 코에아게로
봉화를 올리고 목소리를 높이자
光を放て舞踏場(ダンスフロア)
히카리오 하나테 단스후로아
빛을 밝혀서 무도장 (댄스 플로어)
まばゆい花火打ち上げて
마바유이 하나비 우치아게테
눈부신 불꽃을 쏘아 올리고
花吹雪舞い散れば
하나후부키 마이치레바
꽃보라가 흩날리며 떨어지면
今宵はパーリーナイ!
코요이와 파-리-나이
오늘 저녁은 Party Night!
よっしゃ来い よさこい お祭りNight!!(Night!!)
욧샤코이 요사코이 오마츠리 Night!! (Night!!)
좋아 와라, 요사코이 축제 Night!! (Night!!)
Happyなハッピを纏ってDance!!(Dance!!)
Happy 나 핫피오 마톳테 Dance!! (Dance!!)
Happy한 핫피를 입고 Dance!! (Dance!!)
(ハッピ: 핫피, 일본 전통 의상)
ヤーレン ソーラン 声出して
야-렌 소-란 코에다시테
야-렌 소-란 목소리 내고
遮れレーザービーム
사에기레 레-자-비-무
가로막아라 레이저 빔
騒げ騒げ 無礼講(無礼講!?)
사와게 사와게 부레이코오 (부레이코오!?)
떠들어라 떠들어라 부레이코 (부레이코!?)
(無礼講: 신분이나 지위의 상하를 가리지 않고 마음 놓고 즐기는 술자리.)
鳴らせ鳴らせ 鳴子節(Ha!)
나라세 나라세 나루코부시 (Ha!)
울려라 울려라 나루코 가락(Ha!)
(鳴子: 요사코이 축제에서 춤을 출 때 사용하는 소리내는 도구.)
リズムに身を任せたら
리즈무니 미오 마카세타라
리듬에 몸을 맡기면
フロアひとつにして叫ぼう
후로아 히토츠니 시테 사케보오
플로어 하나로 해서 외치자
よさこいディスコParty
요사코이디스코 Party
오늘 밤에 와(요사코이) 디스코 Party
花火が上がりゃ町はLaLaLa 万華鏡
하나비가 아가랴 마치와 LaLaLa 만게쿄오
불꽃이 올라가면 거리는 LaLaLa 만화경
まん丸お月様もソワソワしちゃう
만마루 오츠키사마모 소와소와시챠우
동그란 달님도 안절부절 못해버려
ソイヤッサ×3 ア!そーれ!
소이얏사×3 아소-레
ソイヤッサ×3 ア!そーれ!
소이얏사×3 아소-레
手拍子合わせ華麗に舞え
테효오시아와세 카레에니 마에
손장단을 맞춰라 화려하게 춤춰라
閃光散らせ派手な舞台(ステージ)
센코오 치라세 하데나 스테-지
섬광이 흩어져 화려한 무대 (스테이지)
恥じらい心脱ぎ捨てて
하지라이코코로 누기스테테
수줍은 마음 벗어 던지고
みなで咲き狂えば
미나데 사키 쿠루에바
모두 함께 미친듯이 피어나면
今宵もエンジョイナイ!
코요이모 엔조이나이
오늘 밤도 Enjoy Night!
ドドド どっこいしょ 宴だNight!!(Night!!)
도도도 돗코이쇼 엔다 Night!! (Night!!)
으으으 으랏차차 잔치야 Night!! (Night!!)
バッチリLuckyを掴んでDance!!(Dance!!)
밧치리 Lucky 오 츠칸데 Dance!! (Dance!!)
듬뿍 Lucky를 꼭 잡고 Dance!! (Dance!!)
123 MATSURI 感じたら
123 MATSURI 칸지타라
123 마츠리(축제) 느끼면
回れ 回れ ミラーボール
마와레 마와레 미라-보-루
돌아라 돌아라 미러볼
集え集えPut your hands up!!
슈우에 츠도에 Put your hands up!!
모여라 모여라 Put your hands up!!
マジマジカル ハイテンション
마지마지 카루 하이텐숀
Magi-Magical 하이텐션 (High Tension)
カオスな乾杯も上等
카오스나 칸파이모 죠오토오
혼란스러운 축배도 고급
朝日まで轟かせてやろう
아사히마데 토도로카세테야로오
아침 해까지 울려 퍼지게 하겠어
よさこいディスコParty
요사코이디스코 Party
오늘 밤에 와(요사코이) 디스코 Party
鳴らそうぜ!
나라소오제
소리 내자!
ダダ!ダダ!ダダ!ダダ!ダーン!
다다! 다다! 다다! 다다! 다-안!
踊ろうぜ!
오도로오제
춤추자!
ババ!ババ!ババ!ババ!バーン!
바바! 바바! 바바! 바바! 바-안!
笛吹けば
후에 후케바
피리 불면
ぴ~ひゃらぴ~ひゃらぴ~
피- 히야라 피- 히야라 피-
楽しまなきゃ始まらないぜ!
타노시마나캬 하지마라나이제
즐기지 않으면 시작하지 않는다고!
よっしゃ来い よさこい お祭りNight!!(Night!!)
욧샤코이 요사코이 오마츠리 Night!! (Night!!)
좋아 와라, 요사코이 축제 Night!! (Night!!)
Happyなハッピを纏ってDance!!(Dance!!)
Happy 나 핫피오 마톳테 Dance!! (Dance!!)
Happy한 핫피를 입고 Dance!! (Dance!!)
ヤーレン ソーラン 声出して
야-렌 소-란 코에다시테
야-렌 소-란 목소리 내고
遮れレーザービーム
사에기레 레-자-비-무
가로막아라 레이저 빔
騒げ騒げ 無礼講(無礼講!?)
사와게 사와게 부레이코오 (부레이코오!?)
떠들어라 떠들어라 부레이코 (부레이코!?)
鳴らせ鳴らせ 鳴子節(Ha!)
나라세 나라세 나루코부시 (Ha!)
울려라 울려라 나루코 가락(Ha!)
リズムに身を任せたら
리즈무니 미오 마카세타라
리듬에 몸을 맡기면
フロアひとつにして叫ぼう
후로아 히토츠니 시테 사케보오
플로어 하나로 해서 외치자
よさこいディスコParty
요사코이디스코 Party
오늘 밤에 와(요사코이) 디스코 Party
よさこいディスコParty
요사코이디스코 Party
오늘 밤에 와(요사코이) 디스코 Party
'歌い手 & ボカロ > すとぷり' 카테고리의 다른 글
すとぷり - Move on! 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.28 |
---|---|
莉犬×るぅと - 溶解ウォッチ (용해워치) 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.27 |
すとぷり - アモーレ・ミオ (Amore mio/ 아모레 미오) 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.26 |
すとぷり - No Perfect 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.13 |
すとぷり - Day By Day 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.09 |
댓글