すとぷり (스토푸리) - No Perfect 가사 해석/번역
誰もが No Perfect だから聞かせて君から
다레모가 No Perfect 다카라 키카세테 키미카라
누구나 No Perfect 그러니까 들려줘 너부터
Say “Na na na na na”…
君だけの One way 見つけ出したなら
키미다케노 One way 미츠케다시타나라
너만의 One way 찾아내면
そこには glowing day ay ay ay yeah…
소코니와 glowing day ay ay ay yeah…
그곳엔 glowing day ay ay ay yeah…
遠くから消えかけた叫びが
토오쿠카라 키에카케타 사케비가
멀리서 사라져가는 외침이
もうこの街じゃ届くこともなくて
모오 코노 마치쟈 토도쿠 코토모 나쿠테
이제 이 거리에는 닿을 것도 없어서
If my wish comes true…
Tell me what to do…
見えない 癒えない傷がまだ痛くて
미에나이 이에나이 키즈가 마다 이타쿠테
보이지 않고 아물지 않는 상처가 아직도 아파서
一人泣かないで Oh baby
히토리 나카나이데 Oh baby
혼자서 울지 마 Oh baby
これからはこの手離さないよ
코레카라와 코노 테하나사나이요
이제부터는 이 손 놓지 않을게
優しくなんてできなくって孤独に飲み込まれて
야사시쿠난테 데키나쿳테 코도쿠니 노미코마레테
상냥하게 같은 건 할 수 없어서 고독에게 삼켜져
綺麗事じゃ救えないなら 同じだけの光を
키레이코토쟈 스쿠에나이나라 오나지다케노 히카리오
허울 좋은 말로는 구할 수 없다면 같은 양만큼의 빛을
ここに照らすよ
코코니 테라스요
여기에 비출게
誰もが No Perfect だから聞かせて君から
다레모가 No Perfect 다카라 키카세테 키미카라
누구나 No Perfect 그러니까 들려줘 너부터
Say “Na na na na na”…
君だけの One way 見つけ出したなら
키미다케노 One way 미츠케다시타나라
너만의 One way 찾아내면
そこには glowing day ay ay ay yeah…
소코니와 glowing day ay ay ay yeah…
그곳엔 glowing day ay ay ay yeah…
Nobody knows 未知の不安 繰り返す武装 壊れそうになる Any time ago
Nobody knows 미치노 후안 쿠리카에스 부소오 코와레소오니 나루 Any time ago
Nobody knows 미지의 불안, 반복되는 무장, 부서질 것만 같이 되는 Any time ago
何食わぬ顔で Delete key 信じられなくなる善意
나니 쿠와누 카오데 Delete key 신지라레나쿠 나루 젠이
시치미 떼는 얼굴로 Delete key 믿을 수 없게 되는 선의
どんな毎日 選ぶのは君
돈나 마이니치 에라부노와 키미
어떤 매일 선택하는 건 너
Hey baby, “I’ve got your back” so don’t be afraid
信じたいものを…
신지타이 모노오
믿고 싶은 것을…
If my wish comes true…
Tell me what to do…
悲しい過去も愛せるように
카나시이 카코모 아이세루요오니
슬픈 과거도 사랑할 수 있도록
忘れないでいて Oh baby
와스레나이데이테 Oh baby
잊지 말아줘 Oh baby
その傷は君の証だから
소노 키즈와 키미노 아카시다카라
그 상처는 너의 증표니까
勝ち負けなんて意味はなくて矛盾の中もがいて
카치마케난테 이미와 나쿠테 무쥰노 나카 모가이테
승패 같은 건 의미가 없고 모순 속에서 발버둥쳐서
憎む前に思い出して その前にあった愛を
니쿠무 마에니 오모이다시테 소노 마에니 앗타 아이오
미워하기 전에 떠올려 그 전에 있었던 사랑을
光は差すよ
히카리와 사스요
빛은 드리워
誰もが So Perfect 君の声で聞かせてよ
다레모가 So Perfect 키미노 코에데 키카세테요
누구나 So Perfect 너의 목소리로 들려줘
Say “La la la la la”…
特別な One way レイヤードした涙も
토쿠베츠나 One way 레이야-도시타 나미다모
특별한 One way 층층이 쌓인 눈물도
glowing day ay ay ay yeah…
優しくなんてできなくって孤独に飲み込まれて
야사시쿠난테 데키나쿳테 코도쿠니 노미코마레테
상냥하게 같은 건 할 수 없어서 고독에게 삼켜져
綺麗事じゃ救えないなら 同じだけの光を
키레이코토쟈 스쿠에나이나라 오나지다케노 히카리오
허울 좋은 말로는 구할 수 없다면 같은 양만큼의 빛을
ここに照らすよ
코코니 테라스요
여기에 비출게
誰もが No Perfect だから聞かせて君から
다레모가 No Perfect 다카라 키카세테 키미카라
누구나 No Perfect 그러니까 들려줘 너부터
Say “Na na na na na”…
君だけの One way 見つけ出したなら
키미다케노 One way 미츠케다시타나라
너만의 One way 찾아내면
そこには glowing day ay ay ay yeah…
소코니와 glowing day ay ay ay yeah…
그곳엔 glowing day ay ay ay yeah…
'歌い手 & ボカロ > すとぷり' 카테고리의 다른 글
すとぷり - Move on! 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.28 |
---|---|
莉犬×るぅと - 溶解ウォッチ (용해워치) 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.27 |
すとぷり - よさこいディスコParty (오늘 밤에 와(요사코이) 디스코 Party) 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.27 |
すとぷり - アモーレ・ミオ (Amore mio/ 아모레 미오) 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.26 |
すとぷり - Day By Day 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.09 |
댓글