본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/すとぷり

すとぷり - 好きでいてくれていいよ (좋아해줘도 돼) 가사 해석/번역

by NMA 2020. 9. 1.
728x90

 

 

すとぷり (스토푸리) - 好きでいてくれていいよ (좋아해줘도 돼) 가사 해석/번역

 

またわったり 失敗もしたり

마타 카왓타리 싯파이모 시타리 

또 변했다가 실패도 했다가

 

凹んだり 立ち上がっていくことも

헤콘다리 타치아갓테이쿠 코토모 

굴복했다가 일어서서 가는 것도

 

ほらほらずっと僕だから

호라호라 즛토 보쿠다카라 

봐봐 계속 나니까

 

全部好きでいてくれていいよ

젠부 스키데 이테쿠레테 이이요 

전부 좋아해줘도 돼

 

 

 

見えない持ちをえたくて言っちゃった

미에나이 키모치오 츠타에타쿠테 잇챳타 

보이지 않는 마음을 전하고 싶어서 말해버렸어

 

まさかの出いだって アリかナシか言っちゃって

마사카노 데아이닷테 아리카 나시카 잇챳테

설마한 만남이라도 있든지 없든지 말해버려서

 

 

 

その夢は僕が歌うよ

소노 유메와 보쿠가 우타우요 

그 꿈은 내가 노래할게

 

もうじゃない 本のことさ

모오 우소쟈 나이 혼토오노 코토사 

이젠 거짓말이 아니야 사실이야

 

受け取ってよ 離さないでよ プレゼントだ

우케톳테요 하나사나이데요 푸레젠토다 

받아줘 멀어지지 말아줘 선물이야

 

 

 

ねえ君の「好き」が希望さ

네에 키미노 스키가 키보오사

있지, 너의 좋아해가 희망이야

 

何度でも上がっていこってなる

난도데모 아갓테이콧테나루 

몇 번이고 올라가게 돼

 

どうしても見せたいんだ

도오시테모 미세타인다

꼭 보여주고 싶어

 

僕らと君らのこれからを

보쿠라토 키미라노 코레카라오 

우리와 너희들의 앞으로를

 

 

 

また笑ったり 泣きあってみたり

마타 와랏타리 나키앗테미타리 

또 웃었다가 계속 울어봤다가

 

怒ったり 間違っていくけれど

오콧타리 마치갓테이쿠케레도 

화냈다가 잘못되어가지만

 

まだまだやってみせるから信じてほしい

마다마다 얏테미세루카라 신지테호시이 

그래도 해보일테니 믿어줬으면 해

 

 

 

またわったり 失敗もしたり

마타 카왓타리 싯파이모 시타리 

또 변했다가 실패도 했다가

 

凹んだり 立ち上がっていくことも

헤콘다리 타치아갓테이쿠 코토모 

굴복했다가 일어서서 가는 것도

 

ほらほらずっと僕だから 全部好きでいてくれていいよ

호라호라 즛토 보쿠다카라 젠부 스키데 이테쿠레테 이이요 

봐봐 계속 나니까 전부 좋아해줘도 돼

 

 

 

沈んだ持ちをえたくてさ 聞いちゃった

시즌다 키모치오 카에타쿠테사 키이챳타 

가라앉은 기분을 바꾸고 싶어서 말이야 들어버렸어

 

欲張り過ぎだよって怒られても One More Time

요쿠바리스기다욧테 오코라레테모 One More Time 

너무 욕심이 많다고 야단맞아도 One More Time

 

 

 

その口で言ってほしいよ

소노 쿠치데 잇테호시이요

그 입으로 말해줬으면 좋겠어

 

不安とか吹き飛ばす魔法

후안토카 후키토바스 마호오 

불안도 날려버리는 마법

 

おかしいかな? 笑わないでね 弱虫なの

오카시이카나 와라와나이데네 요와무시나노 

이상한가? 웃지마 겁쟁이인걸

 

 

 

どうなるかなんてわかんない

도오나루카난테 와칸나이 

어떻게 될지 그런 거 모르겠어

 

考えてみたって怖いだけで

칸가에테 미탓테 코와이다케데 

생각해봤자 무서울 뿐이라서

 

どうするかが肝心だ

도오스루카가 칸진다 

어떻게 하느냐가 중요해

 

いつでも僕らは進むから

이츠데모 보쿠라와 스스무카라 

언제라도 우리는 나아가니까

 

 

 

また笑ったり 泣きあってみたり

마타 와랏타리 나키앗테미타리 

또 웃었다가 계속 울어봤다가

 

怒ったり 間違っていくけれど

오콧타리 마치갓테이쿠케레도 

화냈다가 잘못되어가지만

 

まだまだやってみせるから信じてほしい

마다마다 얏테미세루카라 신지테호시이 

그래도 해보일테니 믿어줬으면 해

 

 

 

またわったり 失敗もしたり

마타 카왓타리 싯파이모 시타리 

또 변했다가 실패도 했다가

 

凹んだり 立ち上がっていくことも

헤콘다리 타치아갓테이쿠 코토모 

굴복했다가 일어서서 가는 것도

 

ほらほらずっと僕だから 全部好きでいてくれていいよ

호라호라 즛토 보쿠다카라 젠부 스키데 이테쿠레테 이이요 

봐봐 계속 나니까 전부 좋아해줘도 돼

 

 

 

ずっと好きでいてくれていいよ

즛토 스키데 이테쿠레테 이이요

계속 좋아해줘도 돼

 

 

반응형

댓글