본문 바로가기
J-POP

YOASOBI - Biri-Biri (찌릿찌릿) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 11. 19.
728x90

 

 

YOASOBI (요아소비) - Biri-Biri (찌릿찌릿) 가사 해석/번역

(게임 『ポケットモンスター スカーレット・バイオレット』 (포켓몬스터 스칼렛·바이올렛) インスパイアソング (Inspired Song)
/ 원작 소설: 「きみと雨上がりを」)

 

 

「はじめまして」した日から

하지메마시테 시타 히카라

“처음 뵙겠습니다 했던 날부터

 

ずっと待っていた

즛토 맛테이타

줄곧 기다려왔어

 

この日を想っていた

코노 히오 오못테이타

 날을 상상해왔어

 

キラキラその目に宿った

키라키라 소노 메니 야돗타

반짝반짝하고 그 눈에 담긴

 

光を見たんだ

히카리오 미탄다

빛을 본 거야

 

 

 

がるこの大地をいて

히로가루 코노 다이치오 아루이테

펼쳐진 이 대지를 걸어서

 

新たな出いにれてきっと

아라타나 데아이니 후레테 킷토

새로운 만남에 닿으며 반드시

 

見つけ出せる

미츠케다세루

찾아낼 수 있을 거야

 

きみだけのジュエル

키미다케노 쥬에루

너만의 보석

 

その軌跡をセ

소노 키세키오 세-

그 궤적을 세이브

 

全部全部

젠부 젠부

전부 다

 

 

 

Hurry up

 

青緑色とりどり

아카 아오 미도리 이로 토리도리

빨강 파랑 초록 가지각색의

 

探し たまに寄り道

타카라 사가시 타마니 요리미치

보물찾기, 가끔은 다른 길로도 샜다가

 

手合わせ願う それじゃ一

테 아와세 네가우 소레쟈 잇쇼니

손을 모아서 소원해, 그럼 같이

 

3.2.1

 

 

 

「キミにきめた!」

키미니 키메타

"너로 정했다!"

 

今日も幕が開けた

쿄오모 마쿠가 아케타

오늘도 막이 올랐어

 

Let meそうLet me feel

Let me 소오 Let me feel

Let me 그래 Let me feel

 

ドキドキがもう

도키도키가 모오

두근거림이 더는

 

止まらない止められない

토마라나이 토메라레나이

멈추지 않아, 멈출 수 없어

 

磨きけた

미가키 츠즈케타

계속 갈고 닦아온

 

をビリビリと今

이치게키오 비리비리토 이마

일격을 찌릿찌릿하고 지금

 

狙い定めて

네라이 사다메테

정확히 겨냥해서

 

Keep it up

 

さあPick out

사아 Pick out

, Pick out

 

りある瞬間をけるの

미노리아루 슌칸오 카케루노

결실을 맺는 순간을 달려가는 거야

 

行こうNo limit 

이코오 No limit

가자, No limit

 

 

 

ビリビリと

비리비리토

찌릿찌릿하고

 

今きみと

이마 키미토

지금 너와

 

ジリジリを

지리지리오

이글이글을

 

Give me, Give me, more

 

ヒリヒリの

히리히리노

따끔따끔한

 

Living, Living, oh

 

ギリギリも

기리기리모

아슬아슬도

 

しむの

타노시무노

즐기는 거야

 

 

 

金銀クリスタル

킨 긴 쿠리스타루

금 은 크리스탈

 

欲しいのはそんなんじゃないんだ

호시이노와 손난쟈 나인다

갖고 싶은 건 그런 게 아니야

 

新人?リ

신진 리--

신인? 리더?

 

誰でも構わないや

다레데모 카마와나이야

누구라도 상관없어

 

蒼天の下 エメラルドの海超え

소오텐노 모토 에메라루도노 우미 코에

푸른 하늘 아래, 에메랄드 빛 바다를 넘어

 

探し出す紅一点

사가시다스 코오잇텐

찾아내는 홍일점

 

 

 

難しい問題パスして

무즈카시이 몬다이 파스시테

어려운 문제는 패스하고

 

面白いが眠る街へ

오모시로이가 네무루 마치에

재미가 잠든 거리로

 

付ける

시로쿠로 츠케루

흑백을 가려

 

知ってるバトルのHow toなら

싯테루 바토루노 How to 나라

알고 있어, 배틀의 How to라면

 

ABCからXYZ

ABC 카라 XYZ

ABC부터 XYZ

 

 

 

きみにえた

키미니 아에타

너를 만났어

 

やっと巡りえた

얏토 메구리아에타

돌고 돌아 드디어 만났어

 

Let meそうLet me feel

Let me 소오 Let me feel

Let me 그래 Let me feel

 

ドキドキしてるの

도키도키시테루노

두근두근거려

 

きみも同じかな

키미모 오나지카나

너도 마찬가지일까?

 

陽が差す朝も

히가 사스 아사모

태양이 내리쬐는 아침도

 

月が見える夜も

츠키가 미에루 요루모

달이 보이는 밤도

 

積み上げてきたもの

츠미 아게테 키타 모노

쌓아 올려온 걸

 

ぶつけ合おう

부츠케 아오오

맞부딪치자

 

真剣勝負

신켄쇼오부

진검승부

 

どうしたってもう止まんない

도오시탓테 모오 토만나이

무슨 일이 있어도 더는 멈출 수 없어

 

 

 

夢に見た

유메니 미타

꿈꿔온

 

このステジで

코노 스테-지데

이 스테이지에서

 

「キミにきめた!」

키미니 키메타

"너로 정했다!"

 

待ち侘びたこの時をさあ

마치와비타 코노 토키오 사아

애타게 기다리던 이 순간을 자,

 

ドクドクと

도쿠도쿠토

쿵쾅쿵쾅하고

 

感じる鼓動の先に行こう

칸지루 코도오노 사키니 이코오

느껴지는 심장 고동 앞으로 가자

 

磨きけた

미가키 츠즈케타

계속 갈고 닦아온

 

をビリビリと今

이치게키오 비리비리토 이마

일격을 찌릿찌릿하고 지금

 

狙い定めて

네라이 사다메테

정확히 겨냥해서

 

Keep it up

 

さあPick out

사아 Pick out

, Pick out

 

りある瞬間にしよう

미노리아루 슌칸니 시요오

결실을 맺는 순간으로 만들자

 

いつでもNo limit 

이츠데모 No limit 

언제든 No limit

 

 

 

スカした顔のきみも

스카시타 카오노 키미모

거만한 표정의 너도

 

人見知りなきみも

히토미시리나 키미모

낯을 가리는 너도

 

下向いてた過去にバイバイを

시타무이테타 카코니 바이바이오

고개 숙이고 있던 과거에 바이바이를

 

をゲット!

미라이오 겟토

미래를 Get!

 

 

 

ビリビリと

비리비리토

찌릿찌릿하고

 

今きみと

이마 키미토

지금 너와

 

ジリジリを

지리지리오

한발한발을

 

Give me, Give me, more

 

ヒリヒリの

히리히리노

따끔따끔한

 

Living, Living, oh

 

ギリギリも

기리기리모

아슬아슬도

 

しむの

타노시무노

즐기는 거야

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글