본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/Ado

Ado - ギラギラ (기라기라/ 번쩍번쩍) 가사 해석/번역

by NMA 2021. 2. 14.
728x90

 

 

Ado (아도) - ギラギラ (기라기라/ 번쩍번쩍) 가사 해석/번역

(ぎらぎら: 강렬하게 빛나는 모습, 번쩍번쩍)

 

 

あーもう本当になんて素晴らしき世界

아- 모오 혼토오니난테 스바라시키 세카이 

아- 진짜 정말로 근사한 세상이야

 

んで今日もまた己の醜悪さに惑う

데 쿄오모 마타 오노레노 슈우아쿠사니 마도우 
그래서 오늘도 또 자신의 추악함에 현혹돼

 

だのに人を好きって思う気持ちだけは

다노니 히토오 스킷테 오모우 키모치다케와 
그런데도 사람을 좋아한다고 생각하는 마음만은

 

一丁前にあるから悶えてるんでしょう

잇쵸오 마에니 아루카라 모다에테룬데쇼오 

한 사람 몫만큼 있으니까 괴로워하는 거겠죠

 

 

 

Ugly 正直言って私の顔は

Ugly 쇼오지키 잇테 와타시노 카오와 

Ugly 솔직히 말해서 내 얼굴은

 

そう神様が左手で描いたみたい

소오 카미사마가 히다리테데 에가이타미타이 
그래, 신님이 왼손으로 그린 것 같아

 

必然 この世にあるラブソングはどれひとつ

히츠젠 코노요니 아루 라부손구와 도레 히토츠 
분명, 이 세상에 있는 러브송은 어느 것 하나

 

絶対 私向けなんかじゃないでしょう

젯타이 와타시무케 난카쟈 나이데쇼오 

절대, 나를 위한 것 같은 게 아니잖아요

 

 

 

使い道のないくちづけ 憐みを恣(ほしいまま)に

츠카이미치노 나이 쿠치즈케 아와레미오 호시이마마니 

쓸모없는 입맞춤, 연민을 제멋대로

 

スパンコールの瘡蓋(かさぶた)で身を守る

스판코-루노 카사부타데 미오 마모루 
스팽글의 부스럼 딱지로 몸을 지켜

 

愛されないくらいなんだ

아이사레나이 쿠라이난다 

사랑받지 못할 정도야

 

 

 

ギラギラ輝いて私は夜を呑み

기라기라 카가야이테 와타시와 요루오 노미 

번쩍번쩍 빛나고, 나는 밤을 마시고

 

Rap Tap Tap Tap

 

今に見てろこのluv(ラヴ)

이마니 미테로 코노 라부 

지금 봐라, 이 luv

 

目に染みるは1mgの花火

메니 시미루와 이치 미리구라무노 하나비 

눈에 물드는 건 1mg의 불꽃

 

Drag on Drag on

 

なんてファニー この世はビザール

난테 화니- 코노요와 비자-루 

정말 funny, 이 세상은 bizarre

 

(ビザール(bizarre): 기묘한, 특이한, 이상한)

 

 

 

ギラ ギラギラ ギラ

기라 기라기라 기라

번쩍 번쩍번쩍 번쩍

 

 

 

Unknown お釈迦様も存ぜぬうちに

Unknown 오샤카사마모 존제누 우치니 

Unknown 부처님도 모르는 사이에

 

もう健やかに狂っていたみたい

모오 스코야카니 쿠룻테이타미타이 
이미 건강하게 미쳐 있었던 것 같아

 

それは世界の方かそれとも私の方ですか?

소레와 세카이노 호오카 소레토모 와타시노 호오데스카 

그건 세상의 편인가요, 아니면 내 편인가요?

 

共生は端からムリでしょう

쿄오세이와 하나카라 무리데쇼오 

공생은 애당초 무리겠죠

 

 

 

マガイモノこそかなしけれ 無我夢中疾る疾る

마가이모노코소 카나시케레 무가무츄우 하시루 하시루 

만약 가짜였다면 아름다웠겠지, 정신없이 달려, 달려

 

(何々こそ何々けれ=もしも何々だったら何々だろう(만약 ~였다면 ~겠지).)

 

強い酸性雨が洗い流す前に

츠요이 산세에우가 아라이나가스 마에니 

강한 산성비가 씻어내기 전에

 

蛍光色の痣抱いて

케이코오쇼쿠노 아자 다이테

형광색 멍을 품에 안고

 

 

 

メラメラ火を噴いて私は夜の狼

메라메라 히오 후이테 와타시와 요루노 오오카미 

활활 불을 내뿜고, 나는 밤의 늑대

 

Rap Tap Tap Tap

 

そこで見てろこの乱舞

소코데 미테로 코노 란부 

거기서 봐라, 이 난무를

 

強くおなり あなたなりの武装(メイクアップ)で

츠요쿠 오나리 아나타나리노 메이쿠앗푸데

강해져라, 당신 나름의 무장(메이크업)으로

 

Flap up Flap up

 

不意に不安に

후이니 후안니 

갑자기 불안하게

 

 

 

孤独は燃料(ガソリン) 卑屈な町を行く

코도쿠와 가소린 히쿠츠나 마치오 유쿠 

고독은 연료(휘발유), 비굴한 거리를 떠나가

 

目を閉じて もういいかい もういいかい

메오 토지테 모오 이이카이 모오 이이카이 
눈을 감아, 이제 됐니? 이제 됐어?

 

もしも神様が左利きならどんなに幸せか知れない

모시모 카미사마가 히다리키키나라 돈나니 시아와세카 시레나이 

만약 신님이 왼손잡이라면 얼마나 행복할지 몰라

 

 

 

ギラギラ輝いて私は夜を呑み

기라기라 카가야이테 와타시와 요루오 노미 

번쩍번쩍 빛나고, 나는 밤을 마시고

 

Rap Tap Tap Tap

 

今に見てろこのluv(ラヴ)

이마니 미테로 코노 라부

지금 봐라, 이 luv

 

目に染みるは1mgの花火

메니 시미루와 이치 미리구라무노 하나비

눈에 물드는 건 1mg의 불꽃

 

Drag on Drag on

 

なんてファニー この世はビザール

난테 화니- 코노요와 비자-루 

정말 funny, 이 세상은 bizarre

 

 

 

ギラ ギラギラ ギラ ギラギラ

기라 기라기라 기라 기라기라 
번쩍 번쩍번쩍 번쩍 번쩍번쩍

 

Give Love 花は満ちて(ギラギラ)

Give Love 하나와 미치테 기라기라 

Give Love 꽃은 가득 차서 (번쩍번쩍)

 

ありのまんまじゃいられない 誰も彼も

아리노 만마쟈 이라레나이 다레모 카레모 
있는 그대로는 있을 수 없어, 누구나 다

 

なんて素晴らしき世界だ!

난테 스바라시키 세카이다 
얼마나 근사한 세상이야!

 

ギラついてこう

기라츠이테 코오

번쩍이며 가자

반응형

댓글