본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/すとぷり

すとぷり - Prince 가사 해석/번역

by NMA 2020. 11. 13.
728x90

 

 

すとぷり (스토푸리) - Prince 가사 해석/번역

 

世界全てを敵に回してもいいさ

세카이스베테오 테키니 마와시테모 이이사 

세상 전부를 적으로 돌려도 좋아

 

君をずっと守りたいんだ

키미오 즛토 마모리타인다 

너를 계속 지키고 싶어

 

 

 

肌の色とか どこの国の生まれとか

하다노 이로토카 도코노 쿠니노 우마레토카 

피부색이라던가 어느 나라 출생이라던가

 

言葉 (言葉) 文化 (文化)

코토바 (코토바) 분카 (분카)

언어 (언어) 문화 (문화)

 

関係ないね

칸케에나이네 

상관없지

 

 

 

迎えにきたよ 夢は捨ててないでしょ?

무카에니 키타요 유메와 스테테나이데쇼 

데리러 왔어 꿈은 버리지 않았지?

 

僕と (僕と) 君で (君で)

보쿠토 (보쿠토) 키미데 (키미데)

나와 (나와) 너로 (너로)

 

叶えていこう

카나에테유코오 

이루어 가자

 

 

 

目と目ほら 手と手ほら

메토메호라 테토테호라 

눈과 눈 봐봐, 손과 손 봐봐

 

怖くない (ぼくら一つさ)

코와쿠 나이 (보쿠라 히토츠사)

무섭지 않아 (우리 하나야)

 

何光年 離れても (Ah) 出会う

난코오넨 하나레테모 Ah 데아우 

몇 광년 떨어져도 (Ah) 만날 거야

 

 

 

365日君のそばで生きるよ

산뱌쿠로쿠쥬우고니치 키미노 소바데 이키루요 

365일 너의 곁에서 살거야

 

二人で愛育てよう

후타리데 아이소다테요오 

둘이서 사랑을 키우자

 

未来も作ろう (君と)

미라이모 츠쿠로오 (키미토) 

미래도 만들자 (너와)

 

 

 

僕だけのお姫様、君だけの王子様
보쿠다케노 오히메사마 키미다케노 오오지사마 

나만의 공주님, 너만의 왕자님

 

重ねよう唇 一回じゃダメ

카사네요오 쿠치비루 잇카이쟈 다메 

입술 포개자, 한 번으로는 안 돼

 

 

 

さあ、おいで

사아 오이데 

자, 이리 와

 

 

 

争いごととか ずっと無くならないけど

아라소이고토토카 즛토 나쿠나라나이케도 

다툼이라든가 계속 없어지진 않지만

 

守る (守る) 愛が (愛が)

마모루 (마모루) 아이가 (아이가) 

지킬 (지킬) 사랑이 (사랑이)

 

あるからだろう

아루카라다로오 

있기 때문이겠지

 

 

 

傷つける愛 決して許されないけど

키즈츠케루 아이 켓시테 유루사레나이케도 

상처주는 사랑, 절대 용서받을 수 없지만

 

剣に (剣に) なるよ (なるよ)

켄니 (켄니) 나루요 (나루요) 

검이 (검이) 될게 (될게)

 

君のためなら

키미노 타메나라 

너를 위해서라면

 

 

 

抱き締めて ささやくよ

다키시메테 사사야쿠요 

꼭 껴안고 속삭일게

 

愛言葉 (愛しているよ)

아이코토바 (아이시테이루요) 

사랑의 말 (사랑하고 있어)

 

何百年 経ったって (Ah) 出会う

난뱌쿠넨 탓탓테 Ah 데아우 

몇백 년이 지나도 (Ah) 만날거야

 

 

 

365日僕だけ見て生きてよ

산뱌쿠로쿠쥬우고니치 보쿠다케 미테 이키테요 

365일 나만 보고 살아줘

 

誰にも邪魔されない

다레니모 쟈마사레나이 

아무에게도 방해 받게 하지 않아

 

世界を創ろう (君と)

세카이오 츠쿠로오 (키미토)

세상을 만들자 (너와)

 

 

 

泣き虫なお姫様、強がりな王子様

나키무시나 오히메사마 츠요가리나 오오지사마 

울보인 공주님, 강한 체하는 왕자님

 

おいで腕の中へ 眠らせないよ

오이데 우데노 나카에 네무라세나이요 

이리 와 품 안으로, 잠들게 하지 않아

 

 

 

目と目ほら 手と手ほら

메토메호라 테토테호라 

눈과 눈 봐봐, 손과 손 봐봐

 

怖くない (ぼくら一つさ)

코와쿠 나이 (보쿠라 히토츠사) 

무섭지 않아 (우리 하나야)

 

何光年 離れても (Ah) 出会う

난코오넨 하나레테모 (Ah) 데아우 

몇 광년 떨어져도 (Ah) 만날 거야

 

 

 

365日君のそばで生きるよ

산뱌쿠로쿠쥬우고니치 키미노 소바데 이키루요 

365일 너의 곁에서 살거야

 

二人で愛育てよう

후타리데 아이소다테요오 

둘이서 사랑을 키우자

 

未来も作ろう

미라이모 츠쿠로오 

미래도 만들자

 

 

 

僕が死ぬ時だって君のそばにいたい
보쿠가 시누 토키닷테 키미노 소바니 이타이 

내가 죽는 순간에도 너의 곁에 있고 싶어

 

生まれ変わったって

우마레카왓탓테 

다시 태어나도

 

離れないから (君と)

하나레나이카라 (키미토) 

떨어지지 않을 거니까 (너와)

 

 

 

僕だけのお姫様、君だけの王子様

보쿠다케노 오히메사마 키미다케노 오오지사마

나만의 공주님, 너만의 왕자님

 

重ねよう唇 一回じゃダメ

카사네요오 쿠치비루 잇카이쟈 다메 

입술 포개자, 한 번으로는 안 돼

 

 

 

ずっと一緒だよ

즛토 잇쇼다요

쭉 함께야

 

 

 

すとぷり Prince 踊ってみた 

더보기

 

 

 

반응형

댓글