≠ME(ノットイコールミー)(노이미) - このままでモーメンタリ (지금 그대로 momentary) 가사 해석/번역
好きだった あの景色
스키닷타 아노 케시키
좋아했던 그 경치
飛び出して 喧騒の空
토비다시테 켄소오노 소라
뛰쳐나와 떠들썩한 하늘
泣き声はビル群に
나키고에와 비루군니
울음소리는 빌딩숲에
こだまして返って来た
코다마시테 카엣테키타
메아리 치고 되돌아왔어
駅前のロータリー
에키마에노 로-타리-
역 앞의 로터리
いつもより 人混みで
이츠모요리 히토고미데
평소보다 사람으로 붐벼서
雑踏メロディー
잣토오 메로디-
혼잡 멜로디
不協和音
후쿄오와온
불협화음
昨日より 曇り空
키노오요리 쿠모리조라
어제보다 흐린 하늘
それだけで泣けてくる
소레다케데 나케테쿠루
그것만으로 눈물이 나와
変わり行く日々 得意じゃないよ
카와리유쿠 히비 토쿠이쟈 나이요
변해가는 날들, 익숙하지 않아
プラスに出来るの 君だけだから
푸라스니 데키루노 키미다케 다카라
플러스로 만들 수 있는 건 너뿐이니까
清い微風の為に
키요이 소요카제노 타메니
맑은 산들바람을 위해서
窓を開けて待つ
마도오 아케테 마츠
창문을 열고서 기다려
おかえり
오카에리
어서 와
やっと出会えた奇跡
얏토 데아에타 키세키
드디어 만난 기적
このままでモーメンタリ
코노 마마데 모-멘타리
지금 이대로 Momentary
カチッと音が聞こえて
카칫토 오토가 키코에테
딸깍 소리가 들리고
君と私 モーメンタリ
키미토 와타시 모-멘타리
너와 나 Momentary
当たり前の日常を彩って I need you
아타리마에노 니치죠오오 이로돗테 I need you
평범한 일상을 수놓고 I need you
君が輝く
키미가 카가야쿠
네가 반짝여
その度に 街はリズミカル
소노 타비니 마치와 리즈미카루
그때마다 거리는 리드미컬해
まだ隣にいて Love you
마다 토나리니 이테 Love you
계속 옆에 있어줘 Love you
帰り道 心はもう
카에리미치 코코로와 모오
돌아가는 길, 마음은 이미
スキップで駆けて行く
스킷푸데 카케테이쿠
껑충 뛰어서 달려가
君がいるなら それでいいよ
키미가 이루나라 소레데 이이요
네가 있다면 그걸로 충분해
朝空、夜空も見上げていない
아사조라 요조라모 미아게테 이나이
아침 하늘, 밤하늘도 올려다보지 못한
そんな私を守って
손나 와타시오 마못테
그런 나를 지켜주고
抱き締めてくれた
다키시메테 쿠레타
끌어안아줬어
会いたかった
아이타캇타
보고싶었어
ふわり 香りがほのか
후와리 카오리가 호노카
둥실, 향기가 은은하게 나
君を思い出しました
키미오 오모이다시마시타
너를 떠올렸어
きっと 2人の為に
킷토 후타리노 타메니
분명 두 사람을 위해서
空が動く モーメンタリ
소라가 우고쿠 모-멘타리
하늘이 움직이는 Momentary
心の針 動く音 繊細に奏で
코코로노 하리 우고쿠 오토 센사이니 카나데
마음의 바늘이 움직이는 소리가 섬세하게 연주해
君の支えに
키미노 사사에니
너의 버팀목이
なりたいよ なれるかな You need me
나리타이요 나레루카나 You need me
되고 싶어, 될 수 있으려나 You need me
今日も想ってるんだ
쿄오모 오못테룬다
오늘도 생각하고 있어
季節の移ろい 君で感じる
키세츠노 우츠로이 키미데 칸지루
계절이 바뀌는 걸 너로 느껴
歓びも 幸せも
요로코비모 시아와세모
기쁨도 행복도
愛も 全部全部 君だ
아이모 젠부 젠부 키미다
사랑도 전부 다 너야
Lalalala
想い響け
오모이 히비케
마음아, 울려 퍼져라
Lalalala
ありがとうって気持ちは
아리가토옷테 키모치와
고맙다는 마음은
この旋律で届ける
코노 센리츠데 토도케루
이 선율로 전할게
風に乗せ運ぶから
카제니 노세 하코부카라
바람에 실어 날릴 테니까
君も窓を開けていて
키미모 마도오 아케테이테
너도 창문을 열고 있어줘
やっと出会えた奇跡
얏토 데아에타 키세키
드디어 만난 기적
このままでモーメンタリ
코노 마마데 모-멘타리
지금 이대로 Momentary
カチッと音が聞こえて
카칫토 오토가 키코에테
딸깍 소리가 들리고
君と私 モーメンタリ
키미토 와타시 모-멘타리
너와 나 Momentary
当たり前の日常を彩って I need you
아타리마에노 니치죠오오 이로돗테 I need you
평범한 일상을 수놓고 I need you
君が輝く
키미가 카가야쿠
네가 반짝여
その度に 街はリズミカル
소노 타비니 마치와 리즈미카루
그때마다 거리는 리드미컬해
まだ隣にいて Love you
마다 토나리니 이테 Love you
계속 옆에 있어줘 Love you
'IDOL > ≠ME' 카테고리의 다른 글
≠ME - 2時半ろけんろー (2시 반 로큰롤) 가사 해석/번역 (0) | 2023.05.01 |
---|---|
≠ME - マシュマロフロート (마시멜로 플로트) 가사 해석/번역 (0) | 2023.04.30 |
≠ME - 天使は何処へ (천사는 어디로) 가사 해석/번역 (0) | 2023.04.03 |
≠ME - ピオニーズ (모란) 가사 해석/번역 (0) | 2023.01.03 |
≠ME - 僕たちのイマージュ (우리들의 이미지) 가사 해석/번역 (0) | 2023.01.03 |
댓글