본문 바로가기

NANIMONO 2

NANIMONO - TEIKIATSU (저기압) 가사 해석/번역 (음원) NANIMONO - TEIKIATSU (저기압/ JEOGIAP) 가사 해석/번역 天気予報はいつも 嘘つきいじわる 텐키요호오와 이츠모 우소츠키 이지와루 일기예보는 언제나 거짓말쟁이, 심술쟁이야 嫌な予感的中 曇りだしたクラウディー 이야나 요칸 테키츄우 쿠모리 다시타 쿠라우디- 불길한 예감은 적중, 흐려지기 시작해 Cloudy ブックマークひらいて 飛んだのは頭痛~る 붓쿠마-쿠 히라이테 톤다노와 즈츠우-루 북마크 열어서 들어간 건 머리아~파 (頭痛ーる: 기압 변화로 인한 컨디션 불량의 발생 예상 시간대 확인+통증・복약 기록을 할 수 있는 기상병 대책 서비스) 大警戒のマーク! 다이케이카이노 마-쿠 대경계 표시! (警戒(경계) 마크: 頭痛ーる 서비스 내에서 ‘기압의 변화에 의한 컨디션 불량이 가장 발생하기 쉬운.. 2023. 8. 13.
NANIMONO - ジャージは戦闘服★ (저지는 전투복★) 가사 해석/번역 NANIMONO - ジャージは戦闘服★ (저지는 전투복★/ 져지는 전투복★) 가사 해석/번역 ジャージは戦闘服★ 쟈-지와 센토오후쿠 저지는 전투복 ★ バキューン! 바큐-운 빵야~! 「インキャレディース&インキャジェントルメン 인캬 레디-스안도 인캬 젠토루멘 “아싸 Ladies & 아싸 Gentlemen この世界に生きづらさを感じていませんか~? 코노 세카이니 이키즈라사오 칸지테이마센카 이 세상에 살기 힘듦을 느끼지 않나요~? 大丈夫!私たちも一緒だよ~!」 다이죠오부 와타시타치모 잇쇼다요- 괜찮아! 우리도 마찬가지야~!” 昼夜逆転直せない 廃人不健康ライフ 츄우야 갸쿠텐 나오세나이 하이진 후켄코오 라이후 밤낮 역전 고칠 수 없어, 폐인 불건강 라이프 寝起きが悪いのでスヌーズは必須です 네오키가 와루이노데 스누-즈와 힛스데스 .. 2023. 6. 26.