본문 바로가기

ウォルピスカーター 3

PolyphonicBranch - コドクアソビ (코도쿠아소비) feat. ウォルピスカーター 가사 해석/번역 PolyphonicBranch (ぽりふぉ/ 폴리포) - コドクアソビ (코도쿠아소비/ 고독 놀이) feat. ウォルピスカーター (월피스카터) 가사 해석/번역 (刀剣乱舞 (도검난무) 이미지송 CD 제4탄 「抜刀繚乱」 (발도요란) 수록곡, 이 색깔의 글씨는 夢喰NEON cover ver. 가사로 원곡 가사와 다른 부분 있음.) いかないでいかないで いかないで いかないで 이카나이데 이카나이데 가지 마, 가지 말아줘 ぼくをヒトリにしないで ぼくをヒトリにしないで 보쿠오 히토리니 시나이데 나를 혼자 두지 말아줘 おどるおどる はなやかに 踊る踊る 華やかに 오도루 오도루 하나야카니 춤을 춰 춤을 춰, 화려하게 まわるまわる めがまわる 回る回る 目が回る 마와루 마와루 메가 마와루 돌아 돌아, 눈이 돌아가 どこへゆけば であえるの .. 2024. 3. 9.
イナツ - ネモ (네모) feat. ウォルピスカーター × あらき 가사 해석/번역 (ウォルピスカーター × あらき ver.) (可不 ver.) イナツ (이나츠) - ネモ (네모/ Nemo) feat. ウォルピスカーター (월피스카터) × あらき (아라키) 가사 해석/번역 ネモ ネモ ネモ 네모 네모 네모 何者でもない僕の歌 나니모노데모 나이 보쿠노 우타 아무것도 아닌 나의 노래 あふれかえる情報 아후레 카에루 죠오호오 넘쳐나는 정보 日々変わる感情 히비 카와루 칸죠오 날마다 변하는 감정 僕らは今日も振り回されて 보쿠라와 쿄오모 후리마와사레테 우리는 오늘도 휘둘려서 白か黒か?右か左か? 시로카 쿠로카 미기카 히다리카 흑인가 백인가? 오른쪽인가 왼쪽인가? 自分の答えもわかんなくって 지분노 코타에모 와칸나쿳테 나 자신의 대답도 알지 못해서 傷つかないように 키즈츠카나이 요오니 상처받지 않도록 はみ出さないよう.. 2023. 12. 21.
FantasticYouth × ウォルピスカーター - 青ノ栞歌 (푸른 책갈피의 노래) 가사 해석/번역 (FantasticYouth × ウォルピスカーター ver.) (鏡音リン・レン ver.) FantasticYouth × ウォルピスカーター (월피스카터) - 青ノ栞歌 (푸른 책갈피의 노래) 가사 해석/번역 想像よりも 速い鼓動 소오조오 요리모 하야이 코도오 상상보다도 빠른 고동 足音もつられて 速くなる 아시오토모 츠라레테 하야쿠 나루 발소리도 덩달아 빨라져 置いていかないでよ その一言 오이테 이카나이데요 소노 히토코토 '두고 가지 말아줘' 그 한마디 言わないでただ 追いかけた 이와나이데 타다 오이카케타 말하지 않고 그저 뒤쫓아갔어 君が持ち上げた空は透明 키미가 모치아게타 소라와 토오메이 네가 들어올린 하늘은 투명해 美しかった日々の証明 우츠쿠시캇타 히비노 쇼오메이 아름다웠던 나날의 증명이야 どうでもいい様なことでさえ 도.. 2022. 9. 5.