본문 바로가기

=LOVE 68

=LOVE - 探せ ダイヤモンドリリー (찾아라 다이아몬드 릴리) 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 探せ ダイヤモンドリリー (찾아라 다이아몬드 릴리) 가사 해석/번역 はらり花びら舞う 하라리 하나비라 마우 사르르 꽃잎이 흩날리는 古い校舎眺め 후루이 코오샤 나가메 낡은 학교의 풍경 桜の歌口ずさんだ 사쿠라노 우타 쿠치즈산다 벚꽃의 노래를 흥얼거렸어 残った5つのボタン 노콧타 이츠츠노 보탄 남은 다섯 개의 단추 ため息ひとつ 타메이키 히토츠 한숨 한 번 春風が吸い込む 하루카제가 스이코무 봄바람을 들이마셔 この花が Ah 好きだと 코노 하나가 Ah 스키다토 이 꽃을 Ah 좋아한다고 教えてくれた 오시에테쿠레타 알려줬어 街路樹色づく季節だった 가이로주 이로즈쿠 토키닷타 가로수가 물드는 계절이었어 その笑顔に恋を知った 소노 에가오니 코이오 싯타 그 미소에 사랑을 알게 되었어 トマドイ.. 2020. 5. 15.
=LOVE - Want you! Want you! 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - Want you! Want you! 가사 해석/번역 you & me=um..? ♡♡ (キュンキュン) 큥큥 I’m falling for you Say 「=LOVE」 yeah 秋風の中 歩く 君はどう思ってるの? 아키카제노 나카 아루쿠 키미와 도오 오못테루노 가을바람 속에서 걷는 너는 어떻게 생각해? プラトニック それじゃダメ おとぎ話じゃないから 푸라토닉쿠 소레쟈 다메 오토기바나시쟈 나이카라 플라토닉 그래선 안 돼, 동화가 아니니까 「Bye bye」 ah 君だけの私だから ah 키미다케노 와타시다카라 ah 너만의 나니까 大人なネイルも 오토나나 네이루모 어른스러운 네일도 褒めてほしい 호메테호시이 칭찬해주면 좋겠어 雑誌で知ったテクニック たくさん攻撃しても 잣시데 싯타 테쿠닉쿠 .. 2020. 5. 14.
=LOVE - 手遅れcaution (때늦은 caution) 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 手遅れcaution (때늦은 caution) 가사 해석/번역 Ah この時代 Ah 코노 지다이 Ah 이 시대 Um 恋愛に Um 렌아이니 Um 연애에 形なんかないと 카타치난카 나이토 형태 따윈 없다고 誰か呟いた 다레카 츠부야이타 누군가 중얼거렸다 Ah なのになぜ Ah 나노니 나제 Ah 그런데 어째서 Um 冷たい目 Um 츠메타이 메 Um 차가운 눈 暗いこの檻は 쿠라이 코노 오리와 어두운 이 우리(檻)는 狭すぎる 세마 스기루 너무 좁아 美しい花になり 우츠쿠시이 하나니 나리 아름다운 꽃이 되어 ショーウィンドウ 쇼오윈도오 쇼윈도에 飾られるなら咲かないで 카자라레루나라 사카나이데 장식 될 거라면 피지 마 慟哭、警報 聞こえないふりして 도오코쿠 케이호오 키코에나이 후리시테 통곡,.. 2020. 5. 13.
=LOVE - 僕らの制服クリスマス (우리들의 교복 크리스마스) 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 僕らの制服クリスマス (우리들의 교복 크리스마스) 가사 해석/번역 君に似合うと思ったんだ 키미니 니아우토 오못탄다 너한테 어울린다고 생각했어 グレンチェックのマフラー 구렌체쿠노 마후라- 글렌체크(glen check)의 머플러 見たことない景色は 미타 코토 나이 케시키와 본 적 없는 경치는 僕らの制服クリスマス 보쿠라노 세이후쿠 쿠리스마스 우리의 교복 크리스마스 「特別な日なのに ごめん、待たせちゃって」 토쿠베츠나 히나노니 고멘 마타세챳테 "특별한 날인데 미안, 기다리게 해서" 夕暮れの乾いた風 유우구레노 카와이타 카제 황혼(해질녘)의 건조한 바람 君のスカートが 揺れる 키미노 스카-토가 유레루 너의 치마가 흔들려 「大丈夫 私もさっき着いたところ」 다이조오부 와타시모 삿키 츠이타 .. 2020. 5. 10.
=LOVE - =LOVE 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - =LOVE 가사 해석/번역 夢で見ていた (夢で見ていた) 유메데 미테이타 유메데 미테이타 꿈에서 봤던 (꿈에서 봤던) 君を知りたい (君を知りたい) 키미오 시리타이 키미오 시리타이 너를 알고 싶어 (너를 알고 싶어) 顔も名前さえもわからない 카오모 나마에사에모 와카라나이 얼굴도 이름조차도 몰라 振り向く時に(振り向く時に) 후리무쿠 토키니 후리무쿠 토키니 뒤돌아 보는 순간 (뒤돌아 보는 순간) ふと目がさめる(ふと目がさめる) 후토 메가 사메루 후토 메가 사메루 문득 잠에서 깨 (문득 잠에서 깨) 天井をボーッと見つめため息つく 텐조오오 보오토 미츠메 타메이키 츠쿠 천장을 멍하니 바라보며 한숨을 쉬어 僕は (顔を) あげる (1人) 보쿠와 카오오 아게루 히토리 나는 (얼굴을) 들.. 2020. 5. 9.