HKT48 - こんな時代に… (이런 시대에...) 가사 해석/번역
(HKT48 栄光のラビリンス CM選抜2024 (HKT48 영광의 라비린스 CM 선발 2024))
何かを取り繕うように
나니카오 토리츠쿠로우 요오니
무언가를 겉만 그럴듯하게 포장하듯이
無駄に笑顔を振り撒いて
무다니 에가오오 후리마이테
쓸데없이 미소를 흩뿌리고
自分に嘘をつくなんて
지분니 우소오 츠쿠난테
자기자신에게 거짓말하는 건
今日で終わりにしたいんだ
쿄오데 오와리니 시타인다
오늘로 끝내고 싶어
生きてりゃ 嫌なことくらい 当たり前にあるだろう
이키테랴 이야나 코토쿠라이 아타리마에니 아루다로오
살다보면 싫은 것쯤은 당연히 있겠지
全然 落ち込んでないような 元気なフリはもうできない
젠젠 오치콘데 나이 요오나 겐키나 후리와 모오 데키나이
전혀 우울하지 않은 듯이 힘나는 척하는 건 더 이상 못 하겠어
隠してる傷口を 曝(さら)け出しゃ楽になる
카쿠시테루 키즈구치오 사라케다샤 라쿠니 나루
숨기고 있는 상처를 드러내면 편해져
もっと泣いたって
못토 나이탓테
좀더 울어도
もっと泣いたって
못토 나이탓테
좀더 울어도
もっと泣いたって いいんじゃない?
못토 나이탓테 이인쟈 나이
좀더 울어도 괜찮지 않아?
こんな時代に
콘나 지다이니
이런 시대에
生まれたことを
우마레타 코토오
태어난 것을
恨んでみても
우란데 미테모
원망해봐도
空に向かって唾を吐くようなものだ
소라니 무캇테 츠바오 하쿠 요오나 모노다
하늘을 향해 침을 뱉는 거랑 같은 거야
今の僕らが
이마노 보쿠라가
지금의 우리가
何か変えなきゃ
나니카 카에나캬
뭔가 바꾸지 않으면
この国は滅びるぞ
코노 쿠니와 호로비루조
이 나라는 멸망한다구
次の世代に顔向けできない
츠기노 세다이니 카오무케 데키나이
다음 세대를 볼 낯이 없어
人生 押し合いへし合い 傷つくこともあるけど
진세이 오시아이 헤시아이 키즈츠쿠 코토모 아루케도
인생은 서로 밀치락달치락 하며 상처받기도 하지만
後から振り返ってみれば 取るに足らないかすり傷
아토카라 후리카엣테 미레바 토루니 타라나이 카스리키즈
나중에 돌이켜보면 별것 아닌 찰과상일 뿐이야
やさしさを求めるな
야사시사오 모토메루나
다정함을 요구하지 마
お互いに思いやれ!
오타가이니 오모이야레
서로를 배려해!
人は誰も 弱いんだよ
히토와 다레모 요와인다요
사람은 누구나 약하다구
どんな夜でも
돈나 요루데모
어떤 밤이라도
やがて明けるよ
야가테 아케루요
머지않아 날이 밝을 거야
晴れでも雨でもいい
하레데모 아메데모 이이
맑든 비가 오든 상관없어
足元だけに捉われるな
아시모토 다케니 토라와레루나
코앞의 일에만 얽매이지 마
大事なことは
다이지나 코토와
중요한 것은
空を見ること
소라오 미루 코토
하늘을 바라보는 거야
明日は新しい
아시타와 아타라시이
내일은 새로운
未来を運んで来るんだ
미라이오 하콘데 쿠룬다
새로운 미래를 가져다 주는 거야
世界は変えられるのさ
세카이와 카에라레루노사
세상은 바꿀 수 있어
もう何も諦めなくていいんだよ
모오 나니모 아키라메 나쿠테 이인다요
더 이상 아무것도 포기하지 않아도 돼
Next generation!
なんかしなくっちゃ
난카 시나쿳챠
뭔가 하지 않으면
なんかしなくっちゃ
난카 시나쿳챠
뭔가 하지 않으면
なんかしなくっちゃ 今のままだ
난카 시나쿳챠 이마노 마마다
뭔가 하지 않으면 지금 상태 그대로야
こんな時代に
콘나 지다이니
이런 시대에
生まれたことを
우마레타 코토오
태어난 것을
恨んでみても
우란데 미테모
원망해봐도
空に向かって唾を吐くようなものだ
소라니 무캇테 츠바오 하쿠 요오나 모노다
하늘을 향해 침을 뱉는 거랑 같은 거야
今の僕らが
이마노 보쿠라가
지금의 우리가
何か変えなきゃ
나니카 카에나캬
뭔가 바꾸지 않으면
この国は滅びるぞ
코노 쿠니와 호로비루조
이 나라는 멸망한다구
次の世代に顔向けできない
츠기노 세다이니 카오무케 데키나이
다음 세대를 볼 낯이 없어
こんな時代でも
콘나 지다이 데모
이런 시대에도
生き抜こう
이키누코오
살아나가자
'IDOL > 48 & 46' 카테고리의 다른 글
櫻坂46 - 自業自得 (자업자득) 가사 해석/번역 (0) | 2024.07.10 |
---|---|
櫻坂46 - 何歳の頃に戻りたいのか? (몇 살 때로 돌아가고 싶은가?) 가사 해석/번역 (0) | 2024.02.17 |
乃木坂46 - 日常 (일상) 가사 해석/번역 (0) | 2023.07.25 |
NMB48 - Done 가사 해석/번역 (0) | 2023.02.14 |
HKT48 - 君はもっとできる (너는 더 잘 할 수 있어) 가사 해석/번역 (0) | 2023.01.16 |
댓글