본문 바로가기

Tani Yuuki 3

Tani Yuuki - もう一度 (다시 한번) 가사 해석/번역 Tani Yuuki (타니 유키/ 타니 유우키) - もう一度 (다시 한번/ 다시 한번 더) 가사 해석/번역 ねぇ、いつになれば君に会えるの? 네에 이츠니 나레바 키미니 아에루노 있지, 언제쯤이면 널 만날 수 있어? ねぇ、いつになれば世界は戻るの? 네에 이츠니 나레바 세카이와 모도루노 있지, 언제쯤이면 세상이 되돌아 오는 거야? あとどれくらい続いてくのだろう? 아토 도레쿠라이 츠즈이테쿠노 다로오 앞으로 얼마나 더 이어지는 걸까? とても暗い足元の日々よ 토테모 쿠라이 아시모토노 히비요 너무나 어두운 눈앞의 나날아 ごめん、辛い。目に見えぬ恐怖に 고멘 츠라이 메니 미에누 모노니 미안, 힘들어. 눈에 보이지 않는 공포에 心砕かれて諦めてしまいそう 코코로 쿠다카레테 아키라메테 시마이소오 마음이 부서져서 포기해 버릴 것 같아 手.. 2022. 9. 26.
Tani Yuuki - 愛言葉 (사랑의 말) 가사 해석/번역 Tani Yuuki (타니 유키/ 타니 유우키) - 愛言葉 (사랑의 말) 가사 해석/번역 ほら 僕を見て大切なあなたへ 호라 보쿠오 미테 타이세츠나 아나타에 자, 나를 봐줘 소중한 당신에게 花束の代わりにこの歌を 하나타바노 카와리니 코노 우타오 꽃다발 대신 이 노래를 2人が出会えた一年前の今日 후타리가 데아에타 이치넨 마에노 쿄오 두 사람이 처음 만난 1년 전 오늘 高嶺の花みたいな君がいた 타카네노 하나미타이나 키미가 이타 높은 산의 꽃같은 네가 있었어 (高嶺の花: 그림의 떡, 보기만 할 뿐 손에 넣을 수 없는 것/ 출처: 네이버 일본어사전) 君と手を繋いだあの日から 키미토 테오 츠나이다 아노 히카라 너와 손을 잡은 그날부터 僕は奇跡を信じるようになっていた 보쿠와 키세키오 신지루요오니 낫테이타 나는 기적을 믿을 수 .. 2022. 3. 2.
Tani Yuuki - W/X/Y 가사 해석/번역 Tani Yuuki (타니 유키/ 타니 유우키) - W/X/Y 가사 해석/번역 垂れ流したテレビの音 타레나가시타 테레비노 오토 그대로 흘려보내는 TV 소리 溜めてしまった洗濯物は今日こそ 타메테시맛타 센타쿠모노와 쿄오코소 밀려버린 빨래는 오늘이야말로 晴れでもあえて 하레데모 아에테 맑아도 굳이 外には出ないでいよう 소토니와 데나이데이요오 밖에는 나가지 말고 있자 映えないスナックとアルコールで 하에나이 스낫쿠토 아루코-루데 멋없는 간식과 알코올로 乾杯をしよう 칸파이오 시요오 건배를 하자 2人酸いも甘いも 후타리 스이모 아마이모 둘이서 쓴맛도 단맛도 噛み合わないとしても 카미 아와나이토 시테모 서로 안 맞는다고 해도 お互い寄り添うように 오타가이 요리소우 요오니 서로 꼭 붙어있도록 少しずらしてみようよ 스코시 즈라시테 미요오.. 2022. 2. 9.