본문 바로가기

스파이에어 2

SPYAIR - オレンジ (오렌지) 가사 해석/번역 (음원) SPYAIR (스파이에어) - オレンジ (오렌지/ Orange) 가사 해석/번역 (영화 『劇場版ハイキュー!! ゴミ捨て場の決戦』 (극장판 하이큐!! 쓰레기장의 결전) 주제가) さよなら。は言わない 約束もない 사요나라와 이와나이 야쿠소쿠모 나이 작별인사는 하지 않아, 약속도 하지 않아 また会えるから 僕らは 마타 아에루카라 보쿠라와 다시 만날 테니까, 우리는 オレンジを少し かじる地平線 오렌지오 스코시 카지루 치헤이센 오렌지를 조금 베어 먹는 지평선 甘酸っぱい光 眩しくて 아마즛파이 히카리 마부시쿠테 새콤달콤한 빛이 눈부셔서 すべり出す汗と 響いた声 스베리다스 아세토 히비이타 코에 미끄러져 나오는 땀과 울려 퍼진 목소리 叩き合えた肩 笑いあって 泣いて 타타키아에타 카타 와라이앗테 나이테 서로 두드린 어깨, 함.. 2024. 2. 15.
SPYAIR - 轍~Wadachi~ (바퀴자국) 가사 해석/번역 SPYAIR (스파이에어) - 轍~Wadachi~ (바퀴자국) 가사 해석/번역 (영화 『銀魂 THE FINAL』 (은혼 THE FINAL) 주제가) 何もない 明日だっていいさ 나니모 나이 아시타닷테 이이사 아무것도 없는 내일이라도 좋아 くだらない 話だっていい 쿠다라나이 하나시닷테 이이 시시한 이야기라도 좋아 意味のないくらいでいいさ 이미노 나이쿠라이데 이이사 의미 없는 정도라도 좋아 そこに いま 僕らがいればいいんだ 소코니 이마 보쿠라가 이레바 이인다 그곳에 지금 우리가 있다면 된 거야 しょうもないような 諍いも 쇼오모 나이요오나 이사카이모 쓸데없는 듯한 말다툼도 街に消えてった 夕陽も 마치니 키에텟타 유우히모 거리에 사라진 석양도 目を閉じれば 宝物さ 메오 토지레바 타카라모노사 눈을 감으면 보물이야 僕らの轍は ひ.. 2021. 1. 13.