본문 바로가기

かぴ 3

HoneyWorks - 可愛くてごめん (귀여워서 미안) (feat. かぴ) 가사 해석/번역 (feat. かぴ) (feat. ちゅーたん/ CV:早見沙織) HoneyWorks - 可愛くてごめん (귀여워서 미안) (feat. かぴ) (카피) 가사 해석/번역 私が私の事を愛して 와타시가 와타시노 코토오 아이시테 내가 나 자신을 사랑하는 게 何が悪いの?嫉妬でしょうか? 나니가 와루이노 싯토데쇼오카 뭐가 나빠? 질투인 걸까요? 痛いだとか変わってるとか 이타이다토카 카왓테루토카 아프다든지 특이하다든지 届きませんね。そのリプライ 토도키마센네 소노 리푸라이 안 닿네요. 그 댓글 大好きなお洋服 다이스키나 오요오후쿠 정말 좋아하는 옷 大好きなお化粧で 다이스키나 오케쇼오데 정말 좋아하는 화장으로 お決まりのハーフツイン巻いて 오키마리노 하-후 츠인 마이테 언제나와 같이 하프 트윈테일로 묶고 お出かけしよ 오데카케시요 나가자 日.. 2022. 10. 4.
HoneyWorks - 推し★ごと (덕★질) (feat. かぴ) 가사 해석/번역 (かぴ ver.) (可不 ver.) HoneyWorks - 推し★ごと (덕★질) (feat. かぴ) (카피) 가사 해석/번역 (推しごと/ 推し事: 최애(推し)를 응원하기 위해 하는 활동들을 통틀어 말함. / お仕事(일)과 발음이 같음.) お金は大切です! 오카네와 타이세츠데스 돈은 소중해요! きれいごとじゃ生きられない 키레이고토쟈 이키라레나이 허울좋은 말로는 살아갈 수 없어 推し事 頑張って貢ぐよ 오시고토 간밧테 미츠구요 덕질, 열심히 조공할게 需要と供給よ 文句ある? 쥬요오토 쿄오큐우요 몬쿠아루 수요와 공급이야, 불만 있어? 身だしなみチェックして 미다시나미 쳇쿠시테 옷차림 체크하고 鏡の前スマイルして 카가미노 마에 스마이루시테 거울 앞에서 미소 짓고 今日も“かわいい”もらいます 쿄오모 카와이이 모라이마스 오늘도 .. 2021. 10. 1.
HoneyWorks - 同担☆拒否 (동담☆거부) (feat. かぴ) 가사 해석/번역 HoneyWorks - 同担☆拒否 (동담☆거부) (feat. かぴ) (카피) 가사 해석/번역 (同担拒否(동담거부): 같은 멤버를 최애/담당으로 하는 사람을 거부한다는 뜻. / 좋아하는 포인트가 다른 점이 싫다거나 멤버를 독점하고 싶어하는 이유 때문.) 巡り会えた運命の“推し” 메구리아에타 운메이노 오시 우연히 만난 운명의 "최애" 私の闇に輝く星 와타시노 야미니 카가야쿠 호시 나의 어둠에 빛나는 별 積んで積んでマウント取って 츤데 츤데 마운토 톳테 쌓고 쌓아서 우쭐해하고 経済回せ!推しを支援☆ 케이자이마와세 오시오 시엔 경제회생! 최애를 지원☆ 香水振った(大好き)お手紙出そう(大好き) 코오스이 훗타 (다이스키) 오테가미 다소오 (다이스키) 향수 뿌린 (정말 좋아) 편지 보내자 (정말 좋아) 住所も載せて(大好き)返.. 2021. 6. 11.