본문 바로가기
IDOL/=LOVE & ≠ME & ≒JOY

イコノイジョイ - トリプルデート (트리플 데이트/ Triple Date) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 1. 11.
728x90

 

 

イコノイジョイ (IKONOIJOY)(이코노이조이) - トリプルデート (트리플 데이트/ Triple Date) 가사 해석/번역

(=LOVE (イコールラブ/이코러브) + ≠ME (ノットイコールミー/노이미) + ≒JOY (ニアリーイコールジョイ/니아조이))

 

 

もう眠れないよ…
모오 네무레나이요 

더는 잠이 안 와


ドキドキ
도키도키 

두근두근


だって、
닷테 

왜냐면,


トリプルデート
토리푸루 데-토 

트리플 데이트니까




せーの!イコノイジョイ!
세-노 이코노이죠이 

하나, ! 이코노이조이!




やっとこの日が来た
얏토 코노 히가 키타 

드디어 이 날이 왔어


授業中じゃない君
주교오츄우쟈 나이 키미 

수업 중이 아닌 너




みんなはどんな服で来るの?
민나와 돈나 후쿠데 쿠루노 

다들 어떤 옷을 입고 올까?


スニーカーでいいのかな…
스니-카-데 이이노카나 

스니커즈로 괜찮으려나...




2人ではないけど
후타리데와 나이케도 

단 둘은 아니지만


「デート」なのかも
데-토 나노카모 

'데이트'일지도 몰라


それぞれの想いは 空を駆け回る
소레조레노 오모이와 소라오 카케마와루 

제각각의 생각은 하늘을 뛰어다녀




イコノイジョイ Go!
이코노이죠이 GO! 

이코노이조이 Go!


忘れないよ この夏の匂いだって
와스레나이요 코노 나츠노 니오이닷테 

잊지 않을 거야, 이번 여름의 향기도


先輩も来るらしい
센파이모 쿠루라시이 

선배도 온다나 봐


緊張しちゃう
킨쵸오시챠우 

긴장하게 돼


3グループ 高まって渦になれば
산구루-푸 타카맛테 우즈니 나레바 

세 그룹이 커져서 소용돌이가 되면


ミラクルが
미라쿠루가 

기적이


星のように
호시노 요오니 

별처럼


溢れ落ちるでしょう
코버레 오치루 데쇼오 

쏟아져 내리겠지


終わらないで、今日よ ずっと
오와라나이데 쿄오요 즛토 

끝나지 말아줘, 오늘아 계속

 



みんな可愛いんだもん
민나 카와이인다몬 

모두들 귀여운 걸


他の子は見ないで!
호카노 코와 미나이데 

다른 애는 보지 마!




あの子は美人 先輩はキュート
아노 코와 비진 센파이와 큐-토 

저 애는 미인, 선배는 큐트


私だけなんか違う…
와타시다케 난카 치가우 

나만 뭔가 달라...




落ち込んでいたって
오치콘데 이탓테 

풀죽어 있어도

 

恋は始まる
코이와 하지마루 

사랑은 시작돼


想いの強さが 君を惹きつける
오모이노 츠요사가 키미오 히키츠케루 

마음의 강한 힘이 너를 끌어당겨


気付いてね
키즈이테네 

눈치채 줘




好きになって 私だけ見つめてよ
스키니 낫테 와타시다케 미츠메테요 

좋아하게 되어서 나만 바라봐 줘


グループの中から
구루-푸노 나카카라 

그룹 중에서


選んで欲しい
에란데 호시이 

선택해 줬으면 해


その先はもう太陽で霞んでいる
소노 사키와 모오 타이요오데 카슨데이루 

그 앞은 벌써 태양 때문에 희미해졌어


行き先は
이키사키와 

미래는


君だけに
키미다케니 

너에게만


任せたいんだよ
마카세타인다요 

맡기고 싶은 거야


君に
키미니 

너에게




少しずつ近づく2人
스코시즈츠 치카즈쿠 후타리 

조금씩 가까워지는 두 사람


(2人)
후타리 

(두 사람)


気持ち いま伝えないと
키모치 이마 츠타에나이토

마음을 지금 전하지 않으면


(早く)
하야쿠 

(어서)


日差しと一緒に
히자시토 잇쇼니 

햇살과 함께


消えちゃいそうで
키에챠이 소오데 

사라져 버릴 것 같아서


君が
키미가 

너를


(好きだ)
스키다 

(좋아해)


君が
키미가 

너를


(好きだ)
스키다 

(좋아해)


君と離れたくない
키미토 하나레타쿠 나이 

너와 멀어지고 싶지 않아




忘れないよ この夏の匂いだって
와스레나이요 코노 나츠노 니오이닷테 

잊지 않을 거야, 이번 여름의 향기도


ハート ダイヤ ティアラ
하-토 다이야 티아라 

하트 다이아 티아라


トキメキ放って
토키메키 하낫테 

설렘이 발하고


3つの渦 恋のカミナリ轟く
밋츠노 우즈 코이노 카미나리 토도로쿠 

세 개의 소용돌이, 사랑의 천둥이 울려 퍼져


確信した この夏は暑くなるでしょう
카쿠신시타 코노 나츠와 아츠쿠 나루데쇼오 

확신했어, 이번 여름은 더워지겠지


返事はYESで決まり!
헨지와 YES데 키마리

대답은 YES로 결정됐어!




Let’s Go!

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글