
≒JOY (ニアリーイコールジョイ) (니아조이) - 今、恋をしている (지금, 사랑을 하고 있어) 가사 해석/번역
自転車飛び乗り
지텐샤 토비노리
자전거에 뛰어 올라타서
君を奪い去り
키미오 우바이사리
널 빼앗아 가서는
想い伝えたい気持ちはあって
오모이 츠타에타이 키모치와 앗테
감정을 전하고 싶은 마음은 있는데
涼しい部屋から
스즈시이 헤야카라
시원한 방에서
傍観者の僕
보오칸샤노 보쿠
방관하고 있는 나
第三者は当事者ではない
다이산샤와 토오지샤 데와 나이
제삼자는 당사자가 아니야
君が生きる
키미가 이키루
네가 살아가는
世界見て 息する
세카이 미테 이키스루
세상을 보고서 숨 쉬는
弱虫で
요와무시데
겁쟁이에
寂しくて
사비시쿠테
외롭고
悲しい
카나시이
슬픈
生き物なんだ
이키모노 난다
생물이야
君は今、恋をしている
키미와 이마 코이오 시테이루
너는 지금, 사랑을 하고 있어
僕じゃない人
보쿠쟈나이 히토
내가 아닌 사람을
きっと今見つめ合ってる
킷토 이마 미츠메 앗테루
분명 지금 서로 바라보고 있겠지
君は今、恋をしているから
키미와 이마 코이오 시테이루카라
너는 지금, 사랑을 하고 있으니까
世界で1番に眩しい存在
세카이데 이치반니 마부시이 손자이
세상에서 가장 눈부신 존재야
願えないよ
네가에나이요
바랄 수 없어
君の幸せ
키미노 시아와세
너의 행복을
願えないよ、
네가에나이요
바랄 수 없어,
でも、
데모
그치만,
笑っていて
와랏테이테
계속 웃으며 있어줘
どっちが誘ったの
돗치가 사솟타노
누가 먼저 만나자고 했어?
やりとりも見えず
야리토리모 미에즈
대화하는 모습도 안 보이고
考えたって 置いてけぼりだよ
칸가에탓테 오이테케보리 다요
생각해봤자 나만 놓고 가는 거야
窓からの景色
마도카라노 케시키
창밖으로 보이는 풍경은
変わらない日々なのに
카와라나이 히비 나노니
변함없는 매일인데
君には特別な日
키미니와 토쿠베츠나 히
너에게는 특별한 날이야
気付かれない
키즈카레나이
남들은 눈치채지 못하는
綺麗な恋心
키레이나 코이고코로
아름다운 좋아하는 마음은
浮かんでは
우칸데와
떠올랐다가는
沈んでを
시즌데오
가라앉기를
ずっと
즛토
계속
繰り返すだけ
쿠리카에스 다케
반복할 뿐이야
君は今、泣いてないかな
키미와 이마 나이테나이 카나
너는 지금, 울고 있지는 않을까
SNSの
SNS노
SNS의
裏側 考えてばかり
우라가와 칸가에테 바카리
뒤편을 생각할 뿐이야
君は今、泣いてないかななんて
키미와 이마 나이테나이카나 난테
너는 지금, 울고 있지는 않을까
心配と欲望 混ざって汚れた
신파이토 요쿠보오 마잣테 요고레타
걱정과 욕망이 뒤섞여 얼룩졌어
願ってるよ
네갓테루요
바라고 있어
君の幸せ
키미노 시아와세
너의 행복을
願ってるよ、
네갓테루요
바라고 있어,
でも、
데모
하지만,
ズルい僕は
즈루이 보쿠와
이기적인 나는
好きじゃないんだ
스키쟈나인다
좋아하지 않아
流行りの その歌
하야리노 소노 우타
유행하는 그 노래
好きになりたい
스키니 나리타이
좋아하고 싶어
君の好きを
키미노 스키오
네가 좋아하는 걸
他の人 好きになれたら…
호카노 히토 스키니 나레타라
다른 사람을 좋아하게 되었다면…
わかってる
와캇테루
알고 있어
でも君じゃないと
데모 키미쟈 나이토
하지만 네가 아니면
僕は今、恋をしている
보쿠와 이마 코이오 시테이루
나는 지금, 사랑을 하고 있어
叶いもしない
카나이모 시나이
이루어질 리도 없고
願ったって 届かないのに
네갓탓테 토도카나이노니
꿈꿔봐도 닿지 않는데도
君は今、恋をしているから
키미와 이마 코이오 시테이루 카라
네가 지금, 사랑을 하고 있으니까
世界で1番に眩しい存在
세카이데 이치반니 마부시이 손자이
세상에서 가장 눈부신 존재
願えないよ
네가에나이요
바랄 수 없어
君の幸せ
키미노 시아와세
너의 행복을
願えないよ、
네가에나이요
바랄 수 없어,
でも、
데모
그치만,
笑っていて
와랏테이테
계속 웃으며 있어줘
'IDOL > ≒JOY' 카테고리의 다른 글
| ≒JOY - アマガミガール (아마가미 걸) feat. DJ ALICE 가사 해석/번역 (1) | 2026.03.01 |
|---|---|
| ≒JOY - 電話番号教えて! (전화번호 알려줘!) 가사 해석/번역 (0) | 2026.03.01 |
| ≒JOY - いま、月は満ちる (지금, 달이 차올라) 가사 해석/번역 (3) | 2025.09.14 |
| ≒JOY - ブルーハワイレモン (블루 하와이 레몬) 가사 해석/번역 (0) | 2025.05.11 |
| ≒JOY - だだだ、だって。 (그그그, 그치만.) 가사 해석/번역 (0) | 2024.10.26 |
댓글