본문 바로가기

아이미 2

愛美 - カザニア (KAZANEAR) 가사 해석/번역 愛美 (아이미) - カザニア (KAZANEAR/ 카자니아) 가사 해석/번역 (TV 애니메이션 「現実主義勇者の王国再建記」 (현실주의 용사의 왕국 재건기) ED/ 엔딩곡) 吹き抜ける風 世界を駆け抜け 후키누케루 카제 세카이오 카케누케 불고 지나가는 바람이 세상을 달려나가서 出会うはずのない僕らを繋いでいく 데아우 하즈노 나이 보쿠라오 츠나이데이쿠 만날 리 없는 우리들을 이어가 誰にも見えない翼を広げて 다레니모 미에나이 츠바사오 히로게테 아무에게도 보이지 않는 날개를 펼치고 誰にも見えない奇跡を探しに 다레니모 미에나이 키세키오 사가시니 아무에게도 보이지 않는 기적을 찾기 위해 飛び立つよ 토비타츠요 날아오를 거야 迷い続ける明日の行方を 마요이 츠즈케루 아시타노 유쿠에오 계속해서 망설이는 내일의 갈 곳을 選び続ける勇気を求め.. 2021. 7. 28.
愛美 - ReSTARTING!! 가사 해석/번역 愛美 (아이미) - ReSTARTING!! 가사 해석/번역 「ダメだきっと」はじめからもう 다메다 킷토 하지메카라 모오 “안 될 거야 분명” 처음부터 이미 見ないフリしていた 미나이 후리시테이타 못 본 척하고 있었어 期待はずれにうんざりだよ 키타이하즈레니 운자리다요 기대하고 실망하는 것에 정말 싫증났어 なにしてんだっけ 나니 시텐닷케 뭐 하고 있었더라? 自分がいちばんわかってる 지분가 이치반 와캇테루 스스로가 제일 잘 알고 있어 何者(なに)にもなれないって 나니니모 나레나잇테 무엇도 될 수 없다고 だけど本当は「ちょっとぐらい」 다케도 혼토오와 춋토구라잇 근데 사실은 “살짝” って、バカみたいだ。 테 바카미타이다 이라니 바보같아. 言い訳が板についたら 이이와케가 이타니 츠이타라 핑계가 몸에 배니까 すこしはラクになったな? 스.. 2021. 5. 13.