道明寺ここあ 1 道明寺ここあ - マジックアワー・ノーオーディエンス (Magic hour No audience) 가사 해석/번역 道明寺ここあ (도묘지 코코아) - マジックアワー・ノーオーディエンス (Magic hour No audience) 가사 해석/번역 ネオンの光のせいで影になった 네온노 히카리노 세이데 카게니 낫타 네온 불빛 때문에 그림자가 되어버린 あの路地裏の奥に秘密があるのよ 私の 아노 로지우라노 오쿠니 히미츠가 아루노요 와타시노 저 뒷골목 안쪽에 비밀이 있어, 나의 「金銀の斧 どっちを落としたの?」なんてさ 킨긴노 오노 돗치오 오토시타노 난테사 "금도끼와 은도끼 둘 중 어느 걸 떨어뜨렸어?" 라니 ねえ どっちもいらないの 네에 돗치모 이라나이노 있지, 둘 다 필요 없어 街は眠れない 魔法にワン・ツー・スリー 마치와 네무레나이 마호오니 완 츠- 스리- 거리는 잠들지 않는 마법에 One Two Three さあ始めるよ 사아 하지메루요 자,.. 2024. 4. 17. 이전 1 다음