百鬼あやめ 1 百鬼あやめ - 夢花火 (꿈불꽃) 가사 해석/번역 百鬼あやめ (나키리 아야메) - 夢花火 (꿈불꽃/ 꿈의 불꽃) 가사 해석/번역 鈴の音(ね) 響く 스즈노네 히비쿠 방울 소리가 울려 퍼지는 深い夜とお月さま 후카이 요루토 오츠키사마 깊은 밤과 달님 今宵 宴の用意を 코요이 우타게노 요오이오 오늘 밤의 연회 준비를 高笑いこらえ 타카와라이 코라에 큰 웃음을 참고서 嗚呼、式神を連れ立って 아아 시키가미오 츠레닷테 아아, 식신을 모시고 (式神(식신/ 시키가미): 음양사(陰陽師)의 명령에 따라 마음대로 모습을 바꾸면서, 신기한 재주와 마술을 부린다는 신령.) 戯れに興じるの 타와무레니 쿄오지루노 장난에 흥에 겨워 즐기는 거야 流れゆく時を想う 나가레유쿠 토키오 오모우 흘러가는 시간을 떠올려 消えゆく日々ならば 키에유쿠 히비나라바 사라져가는 나날이라면 この刹那さえ 美しくしよう.. 2023. 1. 8. 이전 1 다음