본문 바로가기

†Fanatic 2

†Fanatic - 蝶 (나비) 가사 해석/번역 †Fanatic - 蝶 (나비) 가사 해석/번역 「清く正しくありなさい」なんて 키요쿠 타다시쿠 아리나사이 난테 '깨끗하고 바르게 있으세요' 라니 汚い笑顔 こびりつく顔 키타나이 에가오 코비리츠쿠 카오 더러운 미소, 떠나가질 않는 얼굴 どうしたって選んでしまうんだ 도오시탓테 에란데시마운다 어떻게 해도 골라 버리는 거야 幸せなフリを 시아와세나 후리오 행복한 척을 「Crash」 出口のない 데구치노 나이 출구가 없는 「Dark」 孤独の 코도쿠노 고독한 「Error;」 繰り返す悪夢のように 쿠리카에스 아쿠무노요오니 반복되는 악몽처럼 怒りや憂いも、押し殺すから 이카리야 우레이모 오시코로스카라 분노나 걱정도, 꾹 참을 테니까 離れないで 하나레나이데 멀어지지 마 この夜を この現実を 코노 요루오 코노 이마오 이 밤을, 이 현실을.. 2021. 1. 30.
†Fanatic - ブラッディメアリー (Bloody Mary) 가사 해석/번역 †Fanatic - ブラッディメアリー (Bloody Mary) 가사 해석/번역 囚われた哀しいmarionette 토라와레타 카나시이 marionette 사로잡힌 슬픈 marionette 白銀の夜空仰いで 하쿠긴노 요조라 아오이데 은백색의 밤하늘을 올려다보며 凍えた指折り数えて 코고에타 유비오리 카조에테 추워서 곱은 손가락을 접어가며 貴方なら何を祈りますか? 아나타나라 나니오 이노리마스카 당신이라면 무엇을 빌겠습니까? 例エコノ身ガ朽チ果テタ時ニ 타토에 코노 미가쿠치 하테타 토키니 예를 들어 이 몸이 썩어 문드러졌을 때에 永久ノ忘却ノ果テデ 貴方ハ何ヲ想フ? 토와노 보오캬쿠노 하테데 아나타와 나니오 오모우 영원한 망각의 끝에서 당신은 무엇을 떠올려? ソシテ災ガ貴方ニ降リカカル時 소시테 사이가 아나타니 후리카카루 토키 그리.. 2021. 1. 23.